արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   ky Табиятта

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Тиги мун-ра---к--үп -ат------? Т___ м_______ к____ ж_________ Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 0
Ta--yatta T________ T-b-y-t-a --------- Tabiyatta
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: О-----ерд--- --о-у көрү- -а---ы-бы? О___ ж______ т____ к____ ж_________ О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы- ----------------------------------- Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 0
Ta---atta T________ T-b-y-t-a --------- Tabiyatta
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Тиги- ж-к-а---айы--- --рү--ж-----ң-ы? Т____ ж______ а_____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------- Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 0
Tig- ----ranı-k-r-- j-t----b-? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Ти-и- -а---гы д--ыяны-көрү-----асы-б-? Т____ ж______ д______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы- -------------------------------------- Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 0
Ti-i m-n--a------üp-ja-a---b-? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Т-г-- --к-----к-п-рө-- к--ү---ат-с---ы? Т____ ж______ к_______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- --------------------------------------- Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 0
Tigi muna-anı kö--p-ja--sı--ı? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Ти--- -а--аг--кө-дү---р-п жа--сы---? Т____ ж______ к____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 0
Oş-l je-d--i---o-- --r-----t-s--b-? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Бул к-- --г- жа-ы- ж---т. Б__ к__ м___ ж____ ж_____ Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т- ------------------------- Бул куш мага жагып жагат. 0
O--l -erde-i to-nu-kö-ü---ata-ıŋbı? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: М-га------а--- --гып --т-т. М___ б__ д____ ж____ ж_____ М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т- --------------------------- Мага бул дарак жагып жатат. 0
O-ol---------to------r---jata--ŋbı? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Ма-----л -аш-жа-ы- --т-т. М___ б__ т__ ж____ ж_____ М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т- ------------------------- Мага бул таш жагып жатат. 0
Tig-- jak--gı ayıl-----r-p-j--as-ŋ--? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Б-л ж----ги---р- -а-- жа-ы--ж----. Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____ Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т- ---------------------------------- Бул жердеги парк мага жагып жатат. 0
Tigil --kta---ay--d- kör-p--at-sıŋb-? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Бу- --к-- -а------ып--агат. Б__ б____ м___ ж____ ж_____ Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т- --------------------------- Бул бакча мага жагып жагат. 0
T--il j--tagı-ayı-d--k-rü- -at-sıŋ-ı? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Ма-а-бул жер--ги-гүл жа-ып --т--. М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____ М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т- --------------------------------- Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 0
T--i--j----gı-dar----- ----- j--a--ŋb-? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Ես դա սիրուն եմ համարում: М---н -ю--а---ул к-о-. М____ о_____ б__ к____ М-н-н о-м-а- б-л к-о-. ---------------------- Менин оюмча, бул кооз. 0
T-g-l---kt-g-----ı--nı k---- ja----ŋb-? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Мен---н--кыз-- д-п ----т-й-. М__ м___ к____ д__ э________ М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-. ---------------------------- Мен муну кызык деп эсептейм. 0
Tig-l jakt-gı--ar--anı k-rüp j-tasıŋ-ı? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: М-н-н-----а,-б-л--о---. М____ о_____ б__ с_____ М-н-н о-м-а- б-л с-н-н- ----------------------- Менин оюмча, бул сонун. 0
T--il----t--ı k---r--- k-rüp--a-as-ŋ-ı? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Менин-оюм-а----- ч-р---. М____ о_____ б__ ч______ М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-. ------------------------ Менин оюмча, бул чиркин. 0
T-g-- --ktag--k-p-r-nü--örü--jatas-ŋbı? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: М-н-н о---а,-бул кы-ы-сы-. М____ о_____ б__ к________ М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-. -------------------------- Менин оюмча, бул кызыксыз. 0
Tig-l-j-k---ı-k-pürö-ü kö--p -at----b-? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Мен-н---м-а- -----ор--нуч--у. М____ о_____ б__ к___________ М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у- ----------------------------- Менин оюмча, бул коркунучтуу. 0
T--i- -akt-gı --ld- k---- -----ı-b-? T____ j______ k____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------ Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -