արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   kk Табиғат аясында

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]

Табиғат аясында

Tabïğat ayasında

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: А-ау мұн--аны кө----т-р-ың-б-? А___ м_______ к____ т_____ б__ А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-? ------------------------------ Анау мұнараны көріп тұрсың ба? 0
Ta-ï-a- a--sında T______ a_______ T-b-ğ-t a-a-ı-d- ---------------- Tabïğat ayasında
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Ана- т------ө--п--ұ-----ба? А___ т____ к____ т_____ б__ А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау тауды көріп тұрсың ба? 0
T-b--a- ay-----a T______ a_______ T-b-ğ-t a-a-ı-d- ---------------- Tabïğat ayasında
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Ан-----ы--- ---іп-тұ--ың ба? А___ а_____ к____ т_____ б__ А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау ауылды көріп тұрсың ба? 0
A--- ---a---- -ör----ur-ıñ --? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: А-ау -з--------іп тұр--- --? А___ ө_____ к____ т_____ б__ А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау өзенді көріп тұрсың ба? 0
Anaw m-n-r-nı-köri----r--- -a? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: А-ау---п---і-кө-і--тұ---- -а? А___ к______ к____ т_____ б__ А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-? ----------------------------- Анау көпірді көріп тұрсың ба? 0
A-a- mu-ar--ı--------u-----ba? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: А--- ----- -ө-іп--ұр-ың-ба? А___ к____ к____ т_____ б__ А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау көлді көріп тұрсың ба? 0
An---t-----kö-ip tur-ı- ba? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Мын--қ-с мағ-- -н-й-ы. М___ қ__ м____ ұ______ М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына құс маған ұнайды. 0
A----t--d--kö--p t-r------? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Мы-а -ғаш-м--ан-ұ--йды. М___ а___ м____ ұ______ М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ----------------------- Мына ағаш маған ұнайды. 0
A--w -awd- -ör------sıñ --? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Мы-а---с-ма-а- -найд-. М___ т__ м____ ұ______ М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына тас маған ұнайды. 0
A-aw-aw-ld- k---p ---sı- ba? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: М-н---а--а-----ан ұнайды. М___ с_____ м____ ұ______ М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ------------------------- Мына саябақ маған ұнайды. 0
An-w------ı kö------r--- ba? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Мы-----қ-м-ғ-н ұ--й--. М___ б__ м____ ұ______ М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына бақ маған ұнайды. 0
An-w a-ıl------i- ----ıñ --? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Мына -үл -аға---н-й-ы. М___ г__ м____ ұ______ М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына гүл маған ұнайды. 0
A-aw-öze-d- -öri- --rs-ñ--a? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Ես դա սիրուն եմ համարում: Ме--ң-е, бұл әд---. М_______ б__ ә_____ М-н-ң-е- б-л ә-е-і- ------------------- Меніңше, бұл әдемі. 0
An-w --e--i-k-r-p -ur--ñ b-? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Ме--------ұ- -----. М_______ б__ қ_____ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ- ------------------- Меніңше, бұл қызық. 0
A-a--ö--n-i kö------rs-- --? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: М----ш---б-л -----. М_______ б__ ғ_____ М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п- ------------------- Меніңше, бұл ғажап. 0
Anaw k-pi-di--ö-ip t--sı--b-? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: М-н-ңше- бұ- -ұр-қсыз. М_______ б__ с________ М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл сұрықсыз. 0
A-aw -ö--r-- -ö-i- ----ı- --? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Ме-іңш-, --- қ-з---ы-. М_______ б__ қ________ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл қызықсыз. 0
Ana--kö----- k-ri- t-rs-ñ-b-? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Мені-ш-, бұ- қор-ы-ы-ты. М_______ б__ қ__________ М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-. ------------------------ Меніңше, бұл қорқынышты. 0
Anaw--öld- -ö-i- -------b-? A___ k____ k____ t_____ b__ A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw köldi körip tursıñ ba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -