արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   kk Табиғат аясында

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]

Табиғат аясында

Tabïğat ayasında

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: А-а----на---ы кө-і--т--сы---а? А___ м_______ к____ т_____ б__ А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-? ------------------------------ Анау мұнараны көріп тұрсың ба? 0
T--ïğ-t-a-a----a T______ a_______ T-b-ğ-t a-a-ı-d- ---------------- Tabïğat ayasında
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Ан-у ---д- ------тұрс---ба? А___ т____ к____ т_____ б__ А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау тауды көріп тұрсың ба? 0
T-b---- a--s-n-a T______ a_______ T-b-ğ-t a-a-ı-d- ---------------- Tabïğat ayasında
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: А-а--ауы--ы-кө-і- -----ң б-? А___ а_____ к____ т_____ б__ А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау ауылды көріп тұрсың ба? 0
Anaw----ara----ö-ip tur-----a? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: А-----зен-і-к-р-п --рсың--а? А___ ө_____ к____ т_____ б__ А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау өзенді көріп тұрсың ба? 0
An-w-m---ra-ı -örip---rs---b-? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: А------пі------ріп -ұ---- -а? А___ к______ к____ т_____ б__ А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-? ----------------------------- Анау көпірді көріп тұрсың ба? 0
An-- -unar--- --ri-----s-ñ-ba? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: А-а- көлді-к-------------а? А___ к____ к____ т_____ б__ А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау көлді көріп тұрсың ба? 0
A--w ---dı kö-i- t---ıñ-ba? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Мы-- -----ағ-н--най-ы. М___ қ__ м____ ұ______ М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына құс маған ұнайды. 0
A-a- t-w-- kö-ip turs-ñ---? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Мы-а-ағ-ш-м--ан-ұн-й--. М___ а___ м____ ұ______ М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ----------------------- Мына ағаш маған ұнайды. 0
A-a- ta----k-ri- t-rs---b-? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Мы-а та- м---н------ы. М___ т__ м____ ұ______ М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына тас маған ұнайды. 0
Anaw-a-ıl-ı ---i--tur--ñ -a? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: М--а-са-ба--ма------ай--. М___ с_____ м____ ұ______ М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ------------------------- Мына саябақ маған ұнайды. 0
Anaw a--l-ı k-rip--u--ıñ b-? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Мына б-қ-------ұ-айд-. М___ б__ м____ ұ______ М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына бақ маған ұнайды. 0
A-aw---ıld--kör-p-t--s-- b-? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Мы-- ----м-ғ------йд-. М___ г__ м____ ұ______ М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына гүл маған ұнайды. 0
A--w -ze-d- kör-- -urs-ñ-b-? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Ես դա սիրուն եմ համարում: М----ш-- б--------. М_______ б__ ә_____ М-н-ң-е- б-л ә-е-і- ------------------- Меніңше, бұл әдемі. 0
Anaw-öze-----örip----s-ñ -a? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: М-ні-ш-- -ұ- --з-қ. М_______ б__ қ_____ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ- ------------------- Меніңше, бұл қызық. 0
Ana- öz-n-i kör-p---rsıñ --? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: М---ң-е----- ғ--а-. М_______ б__ ғ_____ М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п- ------------------- Меніңше, бұл ғажап. 0
Anaw--öpi-di-kö-ip--ursı--b-? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Ме-іңше,---л--ұры-сы-. М_______ б__ с________ М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл сұрықсыз. 0
A--w köpir-i-kör-p-tu------a? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Ме-і---,-б-л-қ-зықс-з. М_______ б__ қ________ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл қызықсыз. 0
An-w-k------ körip---r--- --? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: М--і--е--бұл-қ--қ----т-. М_______ б__ қ__________ М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-. ------------------------ Меніңше, бұл қорқынышты. 0
A-a- -öld--körip-t-r-ı- --? A___ k____ k____ t_____ b__ A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw köldi körip tursıñ ba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -