արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   uk У поїзді

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [тридцять чотири]

34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді

U poïzdi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Ц------г-д- -е-лі--? Ц_ п____ д_ Б_______ Ц- п-т-г д- Б-р-і-а- -------------------- Це потяг до Берліна? 0
U -oï--i U p_____ U p-i-z-i --------- U poïzdi
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: Ко----ідпр--ля--ьс-----я-? К___ в_____________ п_____ К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г- -------------------------- Коли відправляється потяг? 0
U--oïz-i U p_____ U p-i-z-i --------- U poïzdi
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: Ко-и-п-и-у-а--п-----до----л--а? К___ п_______ п____ д_ Б_______ К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а- ------------------------------- Коли прибуває потяг до Берліна? 0
Ts- ---ya- do-B-rlina? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: П--б-чт-- ---на --о-ти? П________ м____ п______ П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-? ----------------------- Пробачте, можна пройти? 0
T-e-p----- -- --rl--a? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: М--- -д--т-с-- це-- --- м---е. М___ з________ ц_ – м__ м_____ М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е- ------------------------------ Мені здається, це – моє місце. 0
T---p--------------na? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: М--і-----т-ся--В- -и--те -а -о-м---ісц-. М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____ М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і- ---------------------------------------- Мені здається, Ви сидите на моєму місці. 0
K--y v----a-ly--etʹ-y--p-t-a-? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Де ---льн---вагон? Д_ с_______ в_____ Д- с-а-ь-и- в-г-н- ------------------ Де спальний вагон? 0
K----vidpr-v--ayetʹsy--p-tya-? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: С---ь----ваг-- ----нці-по-я--. С_______ в____ у к____ п______ С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-. ------------------------------ Спальний вагон у кінці потягу. 0
K-l-------avly--et--ya p---ah? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: А-д--в-го- – --сто-а-? --Н- -о-ат-у по-з--. А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______ А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-. ------------------------------------------- А де вагон – ресторан? – На початку поїзда. 0
Ko-y pr-b-vaye potyah -o --rli--? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: М-жн- м-----пат---- н-ж-і--по-и-і? М____ м___ с____ н_ н_____ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-? ---------------------------------- Можна мені спати на нижній полиці? 0
Ko-----ybu--ye-----ah -o -er-in-? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: Можн- ме-------и-по----д-н-? М____ м___ с____ п__________ М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-? ---------------------------- Можна мені спати посередині? 0
Kol- p-yb-v-y--p-t-a- -o --rlina? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: Можн- --н--сп-т- н--вер--ій пол-ц-? М____ м___ с____ н_ в______ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-? ----------------------------------- Можна мені спати на верхній полиці? 0
Proba--t-, -ozh-- --oy̆--? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: К-ли--------м--н- -----н-? К___ м_ б_____ н_ к_______ К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і- -------------------------- Коли ми будемо на кордоні? 0
Pro-a---e- ---h-a p------? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Я--д---о-тр--ає п---д---до---рл---? Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______ Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а- ----------------------------------- Як довго триває поїздка до Берліна? 0
Probac-t---mo-h-a-pro-̆-y? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
Գնացքը ուշանու՞մ է: Чи --тя---ап-зн-є-ься? Ч_ п____ з____________ Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-? ---------------------- Чи потяг запізнюється? 0
Men---da--t-sya--t-- ---oye mis--e. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: Чи--ає-е -и -о-- п-чит--и? Ч_ м____ В_ щ___ п________ Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-? -------------------------- Чи маєте Ви щось почитати? 0
M--i z--y-tʹsy-, ts--- m--- mis-se. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: Т-- м-ж-- по-с-- та -оп-ти? Т__ м____ п_____ т_ п______ Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-? --------------------------- Тут можна поїсти та попити? 0
Meni-zd----ʹs-a- t---- mo------t--. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: Мо-е---ме-е -----д-ти---------ск---о -.0----ди--? М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______ М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-? ------------------------------------------------- Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині? 0
Meni-z-ay--ʹs-a,---------- -- moyem- m----i. M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-. -------------------------------------------- Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -