Դուք ծխու՞մ եք:
Ви -а--те?
В_ п______
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
K---t-a -oz-----3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
Դուք ծխու՞մ եք:
Ви палите?
Korotka rozmova 3
Առաջ` այո:
Р-ні-е--ак.
Р_____ т___
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
Ko-o--a-roz--v- 3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
Առաջ` այո:
Раніше так.
Korotka rozmova 3
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
А-е тепе- - б-льш- -е -а--.
А__ т____ я б_____ н_ п____
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
Vy-palyte?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Але тепер я більше не палю.
Vy palyte?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Ч- -ав-жа----м--кол-------ю?
Ч_ з______ В___ к___ я п____
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
V- pal--e?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Чи заважає Вам, коли я палю?
Vy palyte?
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Н---з-всім-ні.
Н__ з_____ н__
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
V- --lyte?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Ні, зовсім ні.
Vy palyte?
Դա ինձ չի խանգարում:
Ц- ---і--е-з------.
Ц_ м___ н_ з_______
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
Ra-i-he-tak.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
Դա ինձ չի խանգարում:
Це мені не заважає.
Ranishe tak.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
В--щось-п-єт-?
В_ щ___ п_____
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
R-nish----k.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Ви щось п’єте?
Ranishe tak.
Կոնյա՞կ:
Кон---?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ran---e ---.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
Կոնյա՞կ:
Коньяк?
Ranishe tak.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Ні,-к--щ- п-во.
Н__ к____ п____
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
A-e -e--r ya---l---e-ne palyu.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Ні, краще пиво.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Ви б--ато-п-----ж--те?
В_ б_____ п___________
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
Al---e--- ya b-l-she--e---lyu.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Ви багато подорожуєте?
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Так,-пе----жн- -----л--і---їз-ки.
Т___ п________ ц_ д_____ п_______
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
Ale t---- ya-bi-ʹsh- n- p-ly-.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Так, переважно це ділові поїздки.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Ал- -е-е-----тут-у ---п-ст-і
А__ т____ м_ т__ у в________
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
C-y za-azh-ye-V--,-k-ly -- --ly-?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Але тепер ми тут у відпустці
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Ինչ շո´գ է:
Як----е-а!
Я__ с_____
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
C-y-za---h--- Va-,--o-- y- p-ly-?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Ինչ շո´գ է:
Яка спека!
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Та---сьогодні д-йсно--пе-о--о.
Т___ с_______ д_____ с________
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
C-y----a----e Vam, koly y--pa-y-?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Գնանք պատշգամբ:
Х---м- н--б-лк-н.
Х_____ н_ б______
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
N----o--i- n-.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
Գնանք պատշգամբ:
Ходімо на балкон.
Ni, zovsim ni.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Завт-а-т-- б--е ве-і-ка.
З_____ т__ б___ в_______
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
Ni,-z-vsi--ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Завтра тут буде вечірка.
Ni, zovsim ni.
Դուք էլ կգա՞ք:
В---а-ож ---й--т-?
В_ т____ п________
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
N-, ---sim ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
Դուք էլ կգա՞ք:
Ви також прийдете?
Ni, zovsim ni.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Та-,-----ак-- -а--ош-ні.
Т___ м_ т____ з_________
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
T-e------ne--av-zha-e.
T__ m___ n_ z_________
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Так, ми також запрошені.
Tse meni ne zavazhaye.