արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hungarian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: Do--ny-ik? D_________ D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
Առաջ` այո: R--e-be- ig--. R_______ i____ R-g-b-e- i-e-. -------------- Régebben igen. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: D---o-t-----nem -o-á-y--m. D_ m___ m__ n__ d_________ D- m-s- m-r n-m d-h-n-z-m- -------------------------- De most már nem dohányzom. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Za--rj-, -- -o-----o-? Z_______ h_ d_________ Z-v-r-a- h- d-h-n-z-m- ---------------------- Zavarja, ha dohányzom? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: N-m---g-á---lán-n--. N___ e_________ n___ N-m- e-y-l-a-á- n-m- -------------------- Nem, egyáltalán nem. 0
Դա ինձ չի խանգարում: N-m-z-va-. N__ z_____ N-m z-v-r- ---------- Nem zavar. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Isz-k v--a---? I____ v_______ I-z-k v-l-m-t- -------------- Iszik valamit? 0
Կոնյա՞կ: Egy k-n--k--? E__ k________ E-y k-n-a-o-? ------------- Egy konyakot? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: N-m--sz-ve-e---n e-y -ö--. N___ s__________ e__ s____ N-m- s-í-e-e-b-n e-y s-r-. -------------------------- Nem, szívesebben egy sört. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: S--a- -ta-i-? S____ u______ S-k-t u-a-i-? ------------- Sokat utazik? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Igen- --e- t-b----re-ü-l-t--uta-. I____ e___ t________ ü_____ u____ I-e-, e-e- t-b-n-i-e ü-l-t- u-a-. --------------------------------- Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: De-mo-t-i----d-lü--. D_ m___ i__ ü_______ D- m-s- i-t ü-ü-ü-k- -------------------- De most itt üdülünk. 0
Ինչ շո´գ է: Mi-ye- --s--! M_____ h_____ M-l-e- h-s-g- ------------- Milyen hőség! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Ig----ma ---yl---m-leg----. I____ m_ t______ m____ v___ I-e-, m- t-n-l-g m-l-g v-n- --------------------------- Igen, ma tényleg meleg van. 0
Գնանք պատշգամբ: Ki-e--ün- az er-é---e? K________ a_ e________ K-m-g-ü-k a- e-k-l-r-? ---------------------- Kimegyünk az erkélyre? 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: Holn-p -esz ----e-y buli. H_____ l___ i__ e__ b____ H-l-a- l-s- i-t e-y b-l-. ------------------------- Holnap lesz itt egy buli. 0
Դուք էլ կգա՞ք: Önö--is jö-ne-? Ö___ i_ j______ Ö-ö- i- j-n-e-? --------------- Önök is jönnek? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Ige-, min--t -s-m-gh-v-ak. I____ m_____ i_ m_________ I-e-, m-n-e- i- m-g-í-t-k- -------------------------- Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -