արտահայտությունների գիրք

hy աշխատել   »   uk Робота

55 [հիսունհինգ]

աշխատել

աշխատել

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: Х-- -и з- -р---с-єю? Х__ В_ з_ п_________ Х-о В- з- п-о-е-і-ю- -------------------- Хто Ви за професією? 0
R----a R_____ R-b-t- ------ Robota
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: М-й ---о-і--–--і-ар--а пр---с--ю. М__ ч______ – л____ з_ п_________ М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю- --------------------------------- Мій чоловік – лікар за професією. 0
R--o-a R_____ R-b-t- ------ Robota
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: Я п-ацюю-ме-с---р-- на -----та-ки. Я п_____ м_________ н_ п__ с______ Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-. ---------------------------------- Я працюю медсестрою на пів ставки. 0
Kht- -y -- --of-siyey-? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: С--ро--и-бу-емо----им-ва-и----с-ю. С____ м_ б_____ о_________ п______ С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-. ---------------------------------- Скоро ми будемо отримувати пенсію. 0
K-t--Vy z- ---fesi--y-? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
Բայց հարկերը բարձր են: Але п--атк- --с--і. А__ п______ в______ А-е п-д-т-и в-с-к-. ------------------- Але податки високі. 0
K-to-V--za -----------? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: І ме--т-а-у-ан-я-д----е. І м_____________ д______ І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-. ------------------------ І медстрахування дороге. 0
Mi------lo--k----ikar--a -r---si-e-u. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Ким--- хо--ш--о-----с-ат-? К__ т_ х____ к_____ с_____ К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и- -------------------------- Ким ти хочеш колись стати? 0
M----cho-o-ik –-l-kar za-p-o-es-ye-u. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: Я--от-в би---а-и--нже-----. Я х____ б_ с____ і_________ Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м- --------------------------- Я хотів би стати інженером. 0
Miy̆--h-------– -i-a- -a---o-e--ye--. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
Ես ուզում համալսարանում սովորել: Я -о-----вч-т-ся---унів----те--. Я х___ н________ в у____________ Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-. -------------------------------- Я хочу навчатися в університеті. 0
YA p--ts-uyu --ds--tr--- -a-piv s---k-. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
Ես պրակտիկանտ եմ: Я -ра-----нт. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практикант. 0
YA -ra--yuyu-me-se--r----n----v---avk-. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
Ես շատ չեմ վաստակում: Я-з-р--л-ю------ато. Я з_______ н________ Я з-р-б-я- н-б-г-т-. -------------------- Я заробляю небагато. 0
Y-----ts--yu-me-s-st---u-na-piv--ta--y. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Я---о-о-----р---и----а-к----но-. Я п_______ п_______ з_ к________ Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-. -------------------------------- Я проходжу практику за кордоном. 0
Sk-r- m- b-de-o-otr---vaty p---iyu. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
Սա իմ դիրեկտորն է: Це---й-кер----к. Ц_ м__ к________ Ц- м-й к-р-в-и-. ---------------- Це мій керівник. 0
S-or- my bu-em- --r-mu-a-y p-nsiyu. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: Я -аю --б-я-----к--е-. Я м__ л________ к_____ Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г- ---------------------- Я маю люб’язних колег. 0
S-o-o ---budem--otr-m-vaty -en--yu. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: На обі- -и--а-ж------имо д- їда----. Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______ Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і- ------------------------------------ На обід ми завжди ходимо до їдальні. 0
Ale -odat-y ---o-i. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Я-ш-ка- ро-от-. Я ш____ р______ Я ш-к-ю р-б-т-. --------------- Я шукаю роботу. 0
A-e podatk---y-o--. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Я --е рі- б---о-і-н-й-/ безро-ітн-. Я в__ р__ б__________ / б__________ Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-. ----------------------------------- Я вже рік безробітний / безробітна. 0
A-e--od-t-y-vys-k-. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: У--і--к-а-н--є-з-б-га-о-без---ітних. У ц__ к_____ є з_______ б___________ У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х- ------------------------------------ У цій країні є забагато безробітних. 0
I-me--t-a--u-annya-do---e. I m_______________ d______ I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-. -------------------------- I medstrakhuvannya dorohe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -