արտահայտությունների գիրք

hy աշխատել   »   ku Xebitîn

55 [հիսունհինգ]

աշխատել

աշխատել

55 [pêncî û pênc]

Xebitîn

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: Pîşeyê--e çi ye? P_____ w_ ç_ y__ P-ş-y- w- ç- y-? ---------------- Pîşeyê we çi ye? 0
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: M-rê--i- --jîşk -. M___ m__ b_____ e_ M-r- m-n b-j-ş- e- ------------------ Mêrê min bijîşk e. 0
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: E- n-vr-j- --k- --m-î-- -ix-b-t--. E_ n______ w___ h______ d_________ E- n-v-o-ê w-k- h-m-î-e d-x-b-t-m- ---------------------------------- Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim. 0
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: D--e-e nê---e-e--ê t---w-- bi-i-. D_____ n__ d_ e_ ê t______ b_____ D-m-k- n-z d- e- ê t-q-w-d b-b-m- --------------------------------- Demeke nêz de em ê teqewîd bibim. 0
Բայց հարկերը բարձր են: L-b--ê bac -ê--y-. L_____ b__ z______ L-b-l- b-c z-d-y-. ------------------ Lêbelê bac zêdeye. 0
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: Û--i-----i-a-n---e-îyê zê-e y-. Û m_________ n________ z___ y__ Û m-s-g-r-y- n-x-e-î-ê z-d- y-. ------------------------------- Û misogeriya nexweşîyê zêde ye. 0
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Tû--ixw-zî bib--çi? T_ d______ b___ ç__ T- d-x-a-î b-b- ç-? ------------------- Tû dixwazî bibî çi? 0
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: Ez-di--a--- bi-im en-e--a-. E_ d_______ b____ e________ E- d-x-a-i- b-b-m e-d-z-a-. --------------------------- Ez dixwazim bibim endezyar. 0
Ես ուզում համալսարանում սովորել: E--di--az-m---nîn-e-ê bix-înim. E_ d_______ z________ b________ E- d-x-a-i- z-n-n-e-ê b-x-î-i-. ------------------------------- Ez dixwazim zanîngehê bixwînim. 0
Ես պրակտիկանտ եմ: Ez ---j--- im. E_ s______ i__ E- s-a-y-r i-. -------------- Ez stajyer im. 0
Ես շատ չեմ վաստակում: Zê---b--est na-im. Z___ b_____ n_____ Z-d- b-d-s- n-x-m- ------------------ Zêde bidest naxim. 0
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: L--d---eyî-w--ê- sta---d-kim. L_ d______ w____ s____ d_____ L- d-r-e-î w-l-t s-a-ê d-k-m- ----------------------------- Li derveyî welêt stajê dikim. 0
Սա իմ դիրեկտորն է: Ev -----m---e. E_ ş___ m__ e_ E- ş-f- m-n e- -------------- Ev şefê min e. 0
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: Hevalê----n e -a- -e-e. H______ m__ e b__ h____ H-v-l-n m-n e b-ş h-n-. ----------------------- Hevalên min e baş hene. 0
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: E---i---v-oya--de--i- ---in qa--înê. E_ d_ n_______ d_ t__ d____ q_______ E- d- n-v-o-a- d- t-m d-ç-n q-n-î-ê- ------------------------------------ Em di nîvroyan de tim diçin qantînê. 0
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: E- l- -------d-g--im. E_ l_ k_____ d_______ E- l- k-r-k- d-g-r-m- --------------------- Ez li karekî digerim. 0
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Ye- j--sa-e-ê----bêk-r i-. Y__ j_ s_____ v_ b____ i__ Y-z j- s-l-k- v- b-k-r i-. -------------------------- Yez ji salekê ve bêkar im. 0
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: L- -î --l-tî g--e--ke-ê-bêk-r-h-n-. L_ v_ w_____ g____ k___ b____ h____ L- v- w-l-t- g-l-k k-s- b-k-r h-n-. ----------------------------------- Li vî welatî gelek kesê bêkar hene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -