արտահայտությունների գիրք

hy մրգեր և սննդամթերք   »   ku Fêkî û tiştên xwarinê

15 [տասնհինգ]

մրգեր և սննդամթերք

մրգեր և սննդամթերք

15 [panzdeh]

Fêkî û tiştên xwarinê

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Ես մի ելակ ունեմ: Tû-reng-y----m-- -eye. T___________ m__ h____ T-f-e-g-y-k- m-n h-y-. ---------------------- Tûfrengiyeke min heye. 0
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: K---yek - p-t-xekî-mi- h-ne. K______ û p_______ m__ h____ K-w-y-k û p-t-x-k- m-n h-n-. ---------------------------- Kîwiyek û petîxekî min hene. 0
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: Porteq---k - -ind-y--- m-n --n-. P_________ û S________ m__ h____ P-r-e-a-e- û S-n-i-e-e m-n h-n-. -------------------------------- Porteqalek û Sindiyeke min hene. 0
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: Sêv-k ----ngoye-e-m---he-e. S____ û m________ m__ h____ S-v-k û m-n-o-e-e m-n h-n-. --------------------------- Sêvek û mangoyeke min hene. 0
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: M---k-û-an---se----in --n-. M____ û a________ m__ h____ M-z-k û a-a-a-e-e m-n h-n-. --------------------------- Mûzek û ananaseke min hene. 0
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: Ez ----tey---êkiy-- ----k-m. E_ s_______ f______ ç_______ E- s-l-t-y- f-k-y-n ç-d-k-m- ---------------------------- Ez seleteya fêkiyan çêdikim. 0
Ես մի տոստ եմ ուտում: Ez -ostekê---xw--. E_ t______ d______ E- t-s-e-ê d-x-i-. ------------------ Ez tostekê dixwim. 0
Ես ուտում եմ տոստը կարագով: Ez to---ke-b--r--- -i--ş-î d---im. E_ t______ b_ r___ n______ d______ E- t-s-e-e b- r-n- n-v-ş-î d-x-i-. ---------------------------------- Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. 0
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: Ez--os--k---i -û-- n----k-û----r--a--dixw--. E_ t______ b_ r___ n_____ û b_ r____ d______ E- t-s-e-e b- r-n- n-v-ş- û b- r-ç-l d-x-i-. -------------------------------------------- Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. 0
Ես ուտում եմ սենդվիչ: Ez -andew-ç-k- dixwim. E_ s__________ d______ E- s-n-e-î-e-ê d-x-i-. ---------------------- Ez sandewîçekê dixwim. 0
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: E- -a-d-w--ek--b- rû- -i--im. E_ s__________ b_ r__ d______ E- s-n-e-î-e-e b- r-n d-x-i-. ----------------------------- Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. 0
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: E--s-nd-î-e-------û- - b--ba---- s-- -ixw--. E_ s_________ b_ r__ û b_ b_____ s__ d______ E- s-n-w-ç-k- b- r-n û b- b-c-n- s-r d-x-i-. -------------------------------------------- Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. 0
Մեզ պետք է հաց և բրինձ: J--m--re --- û-biri---p--î-t-in. J_ m_ r_ n__ û b_____ p_____ i__ J- m- r- n-n û b-r-n- p-w-s- i-. -------------------------------- Ji me re nan û birinc pêwîst in. 0
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: J-----r----sî-û--î-tek pê-î-- --. J_ m_ r_ m___ û b_____ p_____ i__ J- m- r- m-s- û b-f-e- p-w-s- i-. --------------------------------- Ji me re masî û bîftek pêwîst in. 0
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: Ji -e--- --zz- û -p-ge--î---w--- -n. J_ m_ r_ p____ û s_______ p_____ i__ J- m- r- p-z-a û s-a-e-t- p-w-s- i-. ------------------------------------ Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. 0
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: Ji xeynî-w-n -êwîs-iy- me ----- ---e? J_ x____ w__ p________ m_ b_ ç_ h____ J- x-y-î w-n p-w-s-i-a m- b- ç- h-y-? ------------------------------------- Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? 0
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: Ji----ş--be-ê-p-wî----a m--b- --------baca-ê--s-r --y-. J_ b_ ş______ p________ m_ b_ g____ û b______ s__ h____ J- b- ş-r-e-ê p-w-s-i-a m- b- g-z-r û b-c-n-n s-r h-y-. ------------------------------------------------------- Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. 0
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): Li n---- s-pe---rketek h--e-gelo? L_ n____ s____________ h___ g____ L- n-z-k s-p-r-a-k-t-k h-y- g-l-? --------------------------------- Li nêzîk supermarketek heye gelo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -