արտահայտությունների գիրք

hy աշխատել   »   ru Работать

55 [հիսունհինգ]

աշխատել

աշխատել

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: Кт---- -о п--ф-сс-и? К__ В_ п_ п_________ К-о В- п- п-о-е-с-и- -------------------- Кто Вы по профессии? 0
Ra--ta-ʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: М----у- -о-----ес-и-----ч. М__ м__ п_ п________ в____ М-й м-ж п- п-о-е-с-и в-а-. -------------------------- Мой муж по профессии врач. 0
Ra-----ʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: Я-р-бо----м---ес---й-на-по--с--в--. Я р______ м_________ н_ п__________ Я р-б-т-ю м-д-е-т-о- н- п-л-с-а-к-. ----------------------------------- Я работаю медсестрой на пол-ставки. 0
K-o ----o prof---i-? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: С-о-о-м--п--у--м----си-. С____ м_ п______ п______ С-о-о м- п-л-ч-м п-н-и-. ------------------------ Скоро мы получим пенсию. 0
K-- V---------e-si-? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
Բայց հարկերը բարձր են: Н---а-оги --с---е. Н_ н_____ в_______ Н- н-л-г- в-с-к-е- ------------------ Но налоги высокие. 0
Kt---y--- -ro---sii? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: И меди-и-ск------а-о-к--д--о-ая. И м__________ с________ д_______ И м-д-ц-н-к-я с-р-х-в-а д-р-г-я- -------------------------------- И медицинская страховка дорогая. 0
M-y mu----o-prof--si-----c-. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: К-м-ты -оч-шь с-ать? К__ т_ х_____ с_____ К-м т- х-ч-ш- с-а-ь- -------------------- Кем ты хочешь стать? 0
M---muzh p- -rof-ssii------. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: Я -от-л--ы /-хо-ела-бы с--ть инже-еро-. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ и_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-а-ь и-ж-н-р-м- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 0
M----uzh-p--pro-es-ii -ra--. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
Ես ուզում համալսարանում սովորել: Я----- -чит--я --у-и--р--т-те. Я х___ у______ в у____________ Я х-ч- у-и-ь-я в у-и-е-с-т-т-. ------------------------------ Я хочу учиться в университете. 0
Ya--a---ay--medses-r-y n----l-----ki. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
Ես պրակտիկանտ եմ: Я--ра----а---/ п-актика----. Я п_________ / п____________ Я п-а-т-к-н- / п-а-т-к-н-к-. ---------------------------- Я практикант / практикантка. 0
Ya r-bo-ayu-me----tr-y n- p-----a-k-. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
Ես շատ չեմ վաստակում: Я м-ло з---ба-ы---. Я м___ з___________ Я м-л- з-р-б-т-в-ю- ------------------- Я мало зарабатываю. 0
Y--rab-t-y---e-s--tro- -a--ol-s-a-k-. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Я н---ра-ти-е -- гр-ни-е-. Я н_ п_______ з_ г________ Я н- п-а-т-к- з- г-а-и-е-. -------------------------- Я на практике за границей. 0
S-----my-po-uc--- --n-iyu. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
Սա իմ դիրեկտորն է: Эт- м-- н--ал--ик. Э__ м__ н_________ Э-о м-й н-ч-л-н-к- ------------------ Это мой начальник. 0
Skor- ---p---c-im p-n----. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: У--еня х-----е---лл---. У м___ х______ к_______ У м-н- х-р-ш-е к-л-е-и- ----------------------- У меня хорошие коллеги. 0
Sk-r- m- -o-uc-im -ens---. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: В-о-ед-мы-всег-а-х---м---ст--о--ю. В о___ м_ в_____ х____ в с________ В о-е- м- в-е-д- х-д-м в с-о-о-у-. ---------------------------------- В обед мы всегда ходим в столовую. 0
No-na--gi-vys--iye. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Я --- --б-т-. Я и__ р______ Я и-у р-б-т-. ------------- Я ищу работу. 0
N- n--ogi ----k-y-. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Я-у-е --лый год бе- ---о-ы. Я у__ ц____ г__ б__ р______ Я у-е ц-л-й г-д б-з р-б-т-. --------------------------- Я уже целый год без работы. 0
N- ---ogi---soki-e. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: В эт---с-ра---с-иш--- -н-го-б-зр-ботны-. В э___ с_____ с______ м____ б___________ В э-о- с-р-н- с-и-к-м м-о-о б-з-а-о-н-х- ---------------------------------------- В этой стране слишком много безработных. 0
I -e--t--n----a--t-akhov-a----og--a. I m____________ s_________ d________ I m-d-t-i-s-a-a s-r-k-o-k- d-r-g-y-. ------------------------------------ I meditsinskaya strakhovka dorogaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -