արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   uk В дорозі

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: В-- ї-е -а ------кл-. В__ ї__ н_ м_________ В-н ї-е н- м-т-ц-к-і- --------------------- Він їде на мотоциклі. 0
V -o-o-i V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
Նա հեծանիվ է քշում: Він ----на -е-ос---д-. В__ ї__ н_ в__________ В-н ї-е н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Він їде на велосипеді. 0
V--o-ozi V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
Նա ոտքով է գնում: В-н -де---шк-. В__ й__ п_____ В-н й-е п-ш-и- -------------- Він йде пішки. 0
V---ïd---a m-----yk--. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Նա նավով է գնում: Він--л-ве на -о-аб--. В__ п____ н_ к_______ В-н п-и-е н- к-р-б-і- --------------------- Він пливе на кораблі. 0
Vin ï----a--ot--s-k-i. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Նա նավակով է գնում: Він --и-е на--овн-. В__ п____ н_ ч_____ В-н п-и-е н- ч-в-і- ------------------- Він пливе на човні. 0
V-n -̈-e -a mo--t-ykl-. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Նա լողում է: Він--л--е. В__ п_____ В-н п-и-е- ---------- Він пливе. 0
V---ï-e--- -e----p---. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Чи-------без-еч--? Ч_ т__ н__________ Ч- т-т н-б-з-е-н-? ------------------ Чи тут небезпечно? 0
Vin ïde -a --losyp---. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Чи--е--з---но самом-------ій--од-р-жува--? Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________ Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 0
Vi---̈-- -a -e--sy--d-. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Ч--н--езп---о---очі---мом- /--ам-- гуляти? Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______ Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 0
Vin--̆-- pish-y. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Մենք սխալ ենք եկել: Ми-за-л-к-ли. М_ з_________ М- з-б-у-а-и- ------------- Ми заблукали. 0
Vi--y̆de -i-h--. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Ми-на -е----ильн-м-------. М_ н_ н____________ ш_____ М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у- -------------------------- Ми на неправильному шляху. 0
V-n-y̆d- -is-ky. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Մենք պետք է հետ դառնանք: М--по--нн- п-вер--ти-я. М_ п______ п___________ М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я- ----------------------- Ми повинні повернутися. 0
V---plyve-na-k-rab-i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Де---жн------прип-рку----ся? Д_ м____ т__ п______________ Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-? ---------------------------- Де можна тут припаркуватися? 0
V-n----ve-n- k-r--l-. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Чи-----т---с---дл---ар-овки? Ч_ є т__ м____ д__ п________ Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-? ---------------------------- Чи є тут місце для парковки? 0
Vin ---ve n---o-ab-i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Я----вг- м---- тут--т-я-и? Я_ д____ м____ т__ с______ Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-? -------------------------- Як довго можна тут стояти? 0
V---pl--e-n- chovni. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Դահուկ քշու՞մ եք: В- к-та-т-с----------? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Ви катаєтесь на лижах? 0
V---plyv- -a--h----. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: В--ї-ет- -а л-ж-о-- лі-т- вгор-? В_ ї____ н_ л______ л____ в_____ В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у- -------------------------------- Ви їдете на лижному ліфті вгору? 0
V-- -l----na--ho-ni. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Ту---ожна -з--и-лижі-- -р--а-? Т__ м____ в____ л___ в п______ Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-? ------------------------------ Тут можна взяти лижі в прокат? 0
Vin-p---e. V__ p_____ V-n p-y-e- ---------- Vin plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -