արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   lv Ģenitīvs

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն mana- drau-z-nes ka--s m____ d_________ k____ m-n-s d-a-d-e-e- k-ķ-s ---------------------- manas draudzenes kaķis 0
իմ ընկերոջ շունը m--a --a-ga--u-s m___ d_____ s___ m-n- d-a-g- s-n- ---------------- mana drauga suns 0
իմ երեխաների խաղալիքները m-n- b-rn- -------etas m___ b____ r__________ m-n- b-r-u r-t-ļ-i-t-s ---------------------- manu bērnu rotaļlietas 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Ta---r m----ko---a --t-l-s. T__ i_ m___ k_____ m_______ T-s i- m-n- k-l-ģ- m-t-l-s- --------------------------- Tas ir mana kolēģa mētelis. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: T--ir-m-nas kol---s --šī-a. T_ i_ m____ k______ m______ T- i- m-n-s k-l-ģ-s m-š-n-. --------------------------- Tā ir manas kolēģes mašīna. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: Tas -r-m-n----lēģu--arbs. T__ i_ m___ k_____ d_____ T-s i- m-n- k-l-ģ- d-r-s- ------------------------- Tas ir manu kolēģu darbs. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Kr-kla-poga -r n-t-ū----. K_____ p___ i_ n_________ K-e-l- p-g- i- n-t-ū-u-i- ------------------------- Krekla poga ir notrūkusi. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: G--ā----a-----a -- p-zu--si. G______ a______ i_ p________ G-r-ž-s a-s-ē-a i- p-z-d-s-. ---------------------------- Garāžas atslēga ir pazudusi. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: V--ītā-- -a---s -- -apl---s. V_______ d_____ i_ s________ V-d-t-j- d-t-r- i- s-p-ī-i-. ---------------------------- Vadītāja dators ir saplīsis. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: K---ir-mei--n-s v-----? K__ i_ m_______ v______ K-s i- m-i-e-e- v-c-k-? ----------------------- Kas ir meitenes vecāki? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: Kā----varu n-k----līdz vi--s ---āku-mā-ā-? K_ e_ v___ n_____ l___ v____ v_____ m_____ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- v-ņ-s v-c-k- m-j-m- ------------------------------------------ Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: Māj- -r-i-----galā. M___ i_ i____ g____ M-j- i- i-l-s g-l-. ------------------- Māja ir ielas galā. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: Kā s--c Šve---s--alv-----s---? K_ s___ Š______ g_____________ K- s-u- Š-e-c-s g-l-a-p-l-ē-u- ------------------------------ Kā sauc Šveices galvaspilsētu? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: K-d- -- ---m-tas ---auk---? K___ i_ g_______ n_________ K-d- i- g-ā-a-a- n-s-u-u-s- --------------------------- Kāds ir grāmatas nosaukums? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Kā-sauc k-i-i-- bē-n--? K_ s___ k______ b______ K- s-u- k-i-i-u b-r-u-? ----------------------- Kā sauc kaimiņu bērnus? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Kad --rn------ ----d-ena-? K__ b______ i_ b__________ K-d b-r-i-m i- b-ī-d-e-a-? -------------------------- Kad bērniem ir brīvdienas? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: K-d ---tam-ir----ņ-m-an-? K__ ā_____ i_ p__________ K-d ā-s-a- i- p-e-e-š-n-? ------------------------- Kad ārstam ir pieņemšana? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: K-d------s ir -t----s? K__ m_____ i_ a_______ K-d m-z-j- i- a-v-r-s- ---------------------- Kad muzejs ir atvērts? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -