արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 2   »   lv Saikļi 2

95 [իննսունհինգ]

բարդ ստորադասական 2

բարդ ստորադասական 2

95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: K-p--k-ra l-ik- vi---v--r--n--t----? K___ k___ l____ v___ v____ n________ K-p- k-r- l-i-a v-ņ- v-i-s n-s-r-d-? ------------------------------------ Kopš kura laika viņa vairs nestrādā? 0
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: Kopš-ir --e--ju--es? K___ i_ p___________ K-p- i- p-e-ē-u-i-s- -------------------- Kopš ir precējusies? 0
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: Jā- v-ņa vai-s-n--tr-d-,---p--i--prec--u-i-s. J__ v___ v____ n________ k___ i_ p___________ J-, v-ņ- v-i-s n-s-r-d-, k-p- i- p-e-ē-u-i-s- --------------------------------------------- Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies. 0
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: Ko-š vi-a--- -r---ju---s- vi-a--a-rs-ne-tr-d-. K___ v___ i_ p___________ v___ v____ n________ K-p- v-ņ- i- p-e-ē-u-i-s- v-ņ- v-i-s n-s-r-d-. ---------------------------------------------- Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā. 0
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: K-pš vi-i---zīst-vi--s-ot--,--iņi ir---im--i. K___ v___ p_____ v____ o____ v___ i_ l_______ K-p- v-ņ- p-z-s- v-e-s o-r-, v-ņ- i- l-i-ī-i- --------------------------------------------- Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi. 0
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: K----v--iem--- bē---- ---i ret--kaut---r izie-. K___ v_____ i_ b_____ v___ r___ k___ k__ i_____ K-p- v-ņ-e- i- b-r-i- v-ņ- r-t- k-u- k-r i-i-t- ----------------------------------------------- Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet. 0
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: Kad---ņ--r-nā-pa-------n-? K__ v___ r___ p_ t________ K-d v-ņ- r-n- p- t-l-f-n-? -------------------------- Kad viņa runā pa telefonu? 0
Վարելու ընթացքու՞մ: B--uc-e-a -a---? B________ l_____ B-a-c-e-a l-i-ā- ---------------- Brauciena laikā? 0
Այո, վարելու ընթացքում: J---kad viņ---rauc a- ---īnu. J__ k__ v___ b____ a_ m______ J-, k-d v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------- Jā, kad viņa brauc ar mašīnu. 0
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: V-ņa--un---- t--efon-- k-d--r--c----ma----. V___ r___ p_ t________ k__ b____ a_ m______ V-ņ- r-n- p- t-l-f-n-, k-d b-a-c a- m-š-n-. ------------------------------------------- Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu. 0
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: V-ņ---k--ās -e--v-zo-u,---- -ludina. V___ s_____ t__________ k__ g_______ V-ņ- s-a-ā- t-l-v-z-r-, k-d g-u-i-a- ------------------------------------ Viņa skatās televizoru, kad gludina. 0
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: V--a kla--------i--, --- --l---uz-e--m-s. V___ k______ m______ k__ p____ u_________ V-ņ- k-a-s-s m-z-k-, k-d p-l-a u-d-v-m-s- ----------------------------------------- Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus. 0
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: Es --ko-ner-d-u--ja-ma- --v br--ļu. E_ n___ n_______ j_ m__ n__ b______ E- n-k- n-r-d-u- j- m-n n-v b-i-ļ-. ----------------------------------- Es neko neredzu, ja man nav briļļu. 0
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: Es---ko ne-a--ot---ja -ū-i-a--r-tik s-a-a. E_ n___ n_________ j_ m_____ i_ t__ s_____ E- n-k- n-s-p-o-u- j- m-z-k- i- t-k s-a-a- ------------------------------------------ Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa. 0
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: Es----o--esa-žu---a-m-- -- i--nas. E_ n___ n_______ j_ m__ i_ i______ E- n-k- n-s-o-u- j- m-n i- i-s-a-. ---------------------------------- Es neko nesaožu, ja man ir iesnas. 0
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: Mēs ņemsim t---o--t-u--j- līs -i-t-s. M__ ņ_____ t__________ j_ l__ l______ M-s ņ-m-i- t-k-o-e-r-, j- l-s l-e-u-. ------------------------------------- Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus. 0
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: M-s-apc-ļos-m --sa-li- j- lai-ē-im-l-t-ri-ā. M__ a________ p_______ j_ l_______ l________ M-s a-c-ļ-s-m p-s-u-i- j- l-i-ē-i- l-t-r-j-. -------------------------------------------- Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā. 0
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: Mēs -āk-i---s-,-ja v--a-drīz n--ūs-kl--. M__ s_____ ē___ j_ v___ d___ n____ k____ M-s s-k-i- ē-t- j- v-ņ- d-ī- n-b-s k-ā-. ---------------------------------------- Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -