Ինչու՞ չեիր եկել:
ত-মি---- -সনি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
kā--ṇ-----hānō 2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
Ինչու՞ չեիր եկել:
তুমি কেন আসনি?
kāraṇa dēkhānō 2
Ես հիվանդ էի:
আ-ি-অ----থ ছি--- ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
k-ra-- dē------2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
Ես հիվանդ էի:
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
kāraṇa dēkhānō 2
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
আম- আস--- কারণ---ি--সু-্থ ছি--ম-৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
t-m- k--a ā--n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
tumi kēna āsani?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
স- (--য়-) ----আসেন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
tum--kēn- -sa-i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
tumi kēna āsani?
Նա հոգնած էր:
সে-ক--া-্ত--িল-৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
tu-i -ēna-ā---i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Նա հոգնած էր:
সে ক্লান্ত ছিল ৷
tumi kēna āsani?
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
সে -সে-ি --র- -ে -্-ান্- হ----ড়-ছ-- ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
Ā-----us-h---hi--ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Āmi asustha chilāma
Ինչու՞ չէր նա եկել:
সে -ছ-লে- কে- --েনি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
Ā-i-as-s--- ch-lāma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Ինչու՞ չէր նա եկել:
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Āmi asustha chilāma
Նա հաճույք չուներ:
তার ই-্ছ---ি- না-৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Ā-----ust-a ch---ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Նա հաճույք չուներ:
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Āmi asustha chilāma
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
সে --ে-ি--ারণ---র ---ছ- ছি- -- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
ā-- ā-i-i kār-ṇ- -mi as-st-- ch--āma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Ինչու՞ չեիք եկել:
তোমর--ক-- আসন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
ā-- -s-------a-- -m--a-ust-a--hi-ā-a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Ինչու՞ չեիք եկել:
তোমরা কেন আসনি?
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Մեր մեքենան փչացել էր:
আ------গা-়ী-খ---প------ে---৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
āmi-----i -ār-ṇa --- a-u---- ---l-ma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Մեր մեքենան փչացել էր:
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
আম----সি-ি ক-রণ--মা-ের ----ী--ারাপ-----গ--- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
s--(---ē- k-na ---ni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
লোকের- কে---স-নি?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
s---mē--) k-na ā-ēn-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
লোকেরা কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
তা--র-ট--ে- চল--গ---ছ-ল-৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
sē (m--ē)--ē-a ā--n-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
ত----আ-ে-- --রণ তাদ-- ট--ে--চলে ----ছ-ল ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Sē k---ta -h--a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Sē klānta chila
Ինչու՞ չէիր եկել:
ত----ক-- --নি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
S--kl-nt--c-i-a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Ինչու՞ չէիր եկել:
তুমি কেন আসনি?
Sē klānta chila
Ինձ չէր կարելի:
আমা----বা--অ--মত------না ৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Sē-----t- -h-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Ինձ չէր կարելի:
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Sē klānta chila
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
আম---স-ন--কা-ণ --ার-আসব-র--নু-তি---ল----৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
s---s--i--ā-a-a-s--k-ān-a --ẏ- p--ēc-i-a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila