արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Pe-c---non sei-ven---? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Ես հիվանդ էի: Ero --la-o. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: N-n s--o v-n-to---rc-é-ero ma--to. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: P--ch----i-no-------u--? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Նա հոգնած էր: E-- -t----. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: L-i--on-è --n-ta-p--ch---ra-s---ca. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: P-rc-- n-- --venu--? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Նա հաճույք չուներ: N-n ne-ave-- v-g---. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: N-- è--e--t----r-----on-ne--v-v- -og---. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Pe--h---on -iete--enu--? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: La n----- -acch--a - -----. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Non-siamo --n--i--e-ch---a nos-ra--acc--na-- -ot-a. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Pe---é-n-n--o-o -enu--? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Ha--o-p-r-o -- --eno. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Non-s--o -en--i -----é-h-nno perso il t--no. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: P-r--é n-- -e- --n---? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Ինձ չէր կարելի: Non---t--o. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: No---ono-venu-- perc-é -o--po---o. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -