արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   de etwas begründen 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: W--um-b-st -u--i----ge--m-e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Ես հիվանդ էի: I-h war kr--k. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Ich bi---ic-t ge-----n, ---l -ch kr-n-----. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Warum--st--i- ---h- ---o-m--? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Նա հոգնած էր: Sie w-r-müd-. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: S-e ------c-- g-kommen--w--- sie-m--- w-r. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: W-r-- ist-e--nicht ----mm-n? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Նա հաճույք չուներ: Er-h-t-----i-e L---. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Er-i---n--h- ge--m-en- we-l e- -e-ne -u---ha---. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: W-rum -e-d---r---c-t --ko-m--? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: U--e---ut--i-- k-p-t-. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: W---s--d --c-t geko-m--, ---l -n-er----- -aputt -st. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: W-ru- --n--die-L-u-e-ni-----e-o-m-n? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: S-e--ab-n-d-----g--e----s-. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Sie --nd --ch--geko-men,-weil-si- -e- -ug-ver---s------n. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: War-m-------u-nic-- -e-om---? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Ինձ չէր կարելի: Ic- d-rft----c-t. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Ich -----i-ht g-k-----,--eil--ch--ic-- -u-ft-. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -