արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   de etwas begründen 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: W-r-m bi-t--u-n--h--g-kom-en? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Ես հիվանդ էի: I-- --- kran-. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Ich --n-n--ht--e--m-e-, w------h-k---k-w--. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: W-r-- i-t s---nicht--e-ommen? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Նա հոգնած էր: S-- ----m---. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: S-e---t -i--t gekomm--,--ei- --e----- -ar. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Wa-um-is-----n-ch- -eko-men? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Նա հաճույք չուներ: Er-hatt- kei-----s-. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Er--------h--g-k----n- weil -- ----- Lust-ha--e. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: W-ru- s--- --- ni--t-ge----en? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Unser----o-is---a--tt. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Wi-----d --c-t----om-en, wei--u-s-r --t- ------ i-t. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Warum ---d-di-----t- ni--- g-k---en? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Sie-h-b-n d-n Z-- ---passt. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Sie-si-- n--h--g-k-mmen, --i------den-Z-g ve-p-ss- ha-en. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Waru-----t-d- -i-h-----om-e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Ինձ չէր կարելի: Ich du-f-e --c--. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Ich-bin -ic-- g--omm----w--l---- ni----d--f--. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -