արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   de Fremdsprachen lernen

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: W---aben -ie S-a--s-h-gel--n-? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: K-nnen S-e au-h-P--t-gie--s-h? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: J-, un- -c----nn-auc- -twa- --al--nis-h. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: I-h ---d---S-e ---ech-n -e-r-g--. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: D-e S-ra---n-sind--i-mli-- ä-n-ich. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: I-h -----s-- g-t--e-s---e-. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: Abe----re---n --d ----e--en-------hwe-. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Ich---ch--n--h-v-ele Fe-le-. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: B------or--g--ren-S-e--ic--i-m--. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: I--e--u--prac---i----a-z--u-. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Sie--a-e----n---k--i--- A-ze-t. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: M-n-erk-nnt-----er Sie---m--n. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: W-s--s- -h----u--erspr-che? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Mac-e- ------n---S-ra---urs? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: W-l-hes--eh--er--ben--z-n Si-? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: I-h ---ß im ---en- --c--, wie --s-he--t. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: M---fäl---de- -i-el--icht-ei-. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Ես դա մոռացել եմ: I---h--e -a--ver----en. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -