արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   de Fremdsprachen lernen

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Wo --b----i--S--ni----geler--? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Kön-en-Sie au-h-P-rt--ie-isc-? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: J-,--n- -c- --n- ---h e-was It-l--n--c-. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Ic-----de,-S---sp-----n--e------. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Di- --rac-en -i-- --e---ch-ähnl-c-. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: I---ka---sie -ut-ve--teh--. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: A--r sp-e---n -nd-s---e---n--s--s-h--r. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Ic---a-he-no-- vi--e---h-e-. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Bit-- ko-rigie--n-Sie---c---m--r. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Ih-- -us--rac-- i-t--a-z-g--. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Sie-h-be--e---- klei--n A-ze-t. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Man -----n-,-w--e--S-e k--me-. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: W---ist-Ihre Mutt-rs--ac-e? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: M----n-----e-nen-S-r-c--ur-? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: W-l-h-- Leh-w-rk b-n-tzen S--? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Ich-we-- i--Mo--nt---c--,-w-----s-h----. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: M-----l-t---r---te--n--ht e-n. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Ես դա մոռացել եմ: Ich -a-e---s---rg-s---. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -