արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   sk niečo smieť / môcť

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: S-i-š-už š-f-r--ať au-o? S____ u_ š________ a____ S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: S---š--ž ----a---ho-? S____ u_ p__ a_______ S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Sm-eš-u- ísť --- -----hran--i-? S____ u_ í__ s__ d_ z__________ S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
թույլատրել, կարելի է s-ie-,-môcť s_____ m___ s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: M----e tu fajč-ť? M_____ t_ f______ M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: M------ -u ---čiť? M___ s_ t_ f______ M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: M--e--a--u-p--t-ť-kr-di--ou-kar--u? M___ s_ t_ p_____ k________ k______ M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: Mô----a----p-a-iť-še---? M___ s_ t_ p_____ š_____ M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: M--- sa-za-l-t-ť len v h----o-t-? M___ s_ z_______ l__ v h_________ M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Կարելի՞ է զանգահարել: Môž-m-si l-n ---elef-nova-? M____ s_ l__ z_____________ M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: Môžem ---len n-eč--s-ýtať? M____ s_ l__ n____ s______ M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: M--em-len n-e---pov-dať? M____ l__ n____ p_______ M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
Նրան չի կարելի քնել այգում: N-s-ie s-ať --par-u. N_____ s___ v p_____ N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: Ne-m----p-- v -u--. N_____ s___ v a____ N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: Ne---e--p-ť -a ---ni-i. N_____ s___ n_ s_______ N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Կարելի՞ է նստել: S---me si s---úť? S_____ s_ s______ S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: Môž--e-ná- pri-ies--jedáln--lí-t--? M_____ n__ p_______ j______ l______ M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: Mô--m----a-i--zvlá--? M_____ p_____ z______ M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -