արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան խնդրել   »   be штосьці прасіць

74 [յոթանասունչորս]

ինչ որ բան խնդրել

ինչ որ բան խնդրել

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: Мо---е---д--рыгчы мне---л-сы? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
sht--’t---p-a---s’ s________ p_______ s-t-s-t-і p-a-і-s- ------------------ shtos’tsі prasіts’
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: Н---е---- -орат-а, -ал--л--ка. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
shtos-tsі---as--s’ s________ p_______ s-t-s-t-і p-a-і-s- ------------------ shtos’tsі prasіts’
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: Крыху----а-ей- к-л--ла-к-. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
M---a-s- p-d-t--gc---mne-v---s-? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: М---це-над-у-ава-ь -отаз-ы--і? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
M--ha--- pa--try---- --e v-----? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
Նկարները CD-ի մեջ են: Фо-аз--м------к--пакт-дыс--. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
Mo-hats- pa--try-chy mn----l---? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: Фотазды--і-ў ---еры. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
N- ---’-і ---at----k--і --s--. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: Мо--ц--а----а--аваць гадзі-н-к? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
N--vel-m--kor-t--- ka------k-. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
Ապակին կոտրված է: Шкло--а-біта-. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
N--v---m----r-tka, ---- -as--. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
Մարտկոցը նստել է: Ба-ар-----р-з-адж-ная. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
K-yk-------t-e-, ka-і la--a. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: Можаце--д---савац- кашу-ю? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
Kr---u k--a-sey---------sk-. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: Мож-----ач-сц-ц- ш-а--? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
K--kh- --ra-s--,--a-і -----. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: М-ж--е-адр-ман-а---ь-ч-р-в--і? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
Moz-a-se nad-u---ats’ --ta-d--k-? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: Ц- н- зно-д-ец---ў--а- ---ку-ы-ь? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
M--h-t-e --d-----a-s- f-t-zdym-і? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: У-Ва- за----і -б- -а---ь--ч-а? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
Moz---se-na------a-s’-----zd-m--? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
Մոխրաման ունե՞ք: У В-с ёс---по--л----а? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
F-t-zdymkі na--a--akt-d--ku. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
Սիգար ծխու՞մ եք: Вы -ур-це ц-г---? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
Fotaz-ym-і ---ka-pa----y--u. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: Вы--у-------г-рэ-ы? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
F-tazd--kі na k-mpak----s--. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: Вы к-ры-е -ю-ьк-? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
Fo-a-d------ k--e-y. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -