Հաճույք ունենալ: |
-م-یل -ه --جام -ا-ی--ا-تن
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
t---yol -e-a--a----a-r- da-sht--
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
Հաճույք ունենալ:
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
Մենք հաճույք ունենք: |
-- ت-ا-ل ب--انج-----ر----ریم.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
ma-t-m-y-- -- --j-am --ari d-ar--.-
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
Մենք հաճույք ունենք:
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
Մենք տրամադրություն չունենք: |
ما ----ل ب--ا---- ک-ر--ند-ر---
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
m--ta-a-o---e -n-a-m--aar--n-d-a-i---
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
վախ ունենալ |
--س داش--
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
--rs ---shta--
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
վախ ունենալ
ترس داشتن
tars daashtan
|
Ես վախենում եմ: |
م- می-تر-م.
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
man -i-tarsam.-
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
Ես վախենում եմ:
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
Ես չեմ վախենում: |
---نمیتر---
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
--- ne-i-tars----
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
Ես չեմ վախենում:
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
ժամանակ ունենալ |
-ق- -ا---
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
--gh- --ash--n-
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
ժամանակ ունենալ
وقت داشتن
vaght daashtan
|
Նա ժամանակ ունի: |
او (مرد)-وقت-دا-د.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
----m-rd)--a-ht ----d.-
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
Նա ժամանակ ունի:
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
Նա ժամանակ չունի: |
---(م-د----ت --ا-د.
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
-o-(m-r-) v-g-----d-a-a----
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
Նա ժամանակ չունի:
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
ձանձրույթ ունենալ |
-ی -------و--
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
b- -----leh ---d-n-
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
ձանձրույթ ունենալ
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
Նրա համար ձանձրալի է : |
-و (زن--ب- -وص-- -ست-
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
-- ----- -----ose-------.-
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
Նրա համար ձանձրալի է :
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ: |
او -زن----صل-----د.
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
oo-(z-n- h--s--e- --a-d.--
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
քաղցած լինել |
گر--ه -و-ن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
go-------b--d---
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
քաղցած լինել
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
Քաղցա՞ծ եք: |
--ا ---ن- -ستی--
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
sho--- -o--s--h has--d?--
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
Քաղցա՞ծ եք:
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
Քաղցա՞ծ չեք: |
--ا -رسنه ن-ست---
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
---ma---oro---- nis-id-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
Քաղցա՞ծ չեք:
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
Ծարավել |
--نه ب-دن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
--sh--h -o-dan
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
Ծարավել
تشنه بودن
teshneh boodan
|
Նա ծարավ է: |
---ا ت-ن- هست-د.
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
aanh-a--e--neh-ha-t--d.-
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
Նա ծարավ է:
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
Նա ծարավ չէ: |
-نها--ش-ه---ستند-
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
aanhaa-te-hneh----tan-.
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
Նա ծարավ չէ:
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|