Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: |
Не--ам, д--и---ј-ме-----.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
S--ry---i-rye-hy-nitzi-s- ---i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: |
Не--ам- -али -ој-ќ- се---ат-.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S-o-ye-n- r-e-hy-n---- -o-d--i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: |
Не-н-м- дал- тој ќ---- по--р-.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nyez-am,------to- -y- saka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: |
Д-л- -о--нав-с--н--ме-----?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
N--zn----d--i-t-- my- saka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա կվերադառնա՞: |
Д-л--т-ј ----сти-------- вр--и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
N-----m,-da-i -----y- ---a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա կվերադառնա՞:
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: |
Д-----ој---ви-т-на--е -е п-б-р-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Ny-z-am, --l----ј--jy--sy--v-ati.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: |
С---раш-ва-- -а-и то--м--ли----мен-?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
N---n----da-i -o- -j-- s-e v-a--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: |
Се-пр--ув-м, дали -ој-и-а ---ој--д-у--?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Nye---m, d--- -oј kjye sye -rati.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: |
Се-п--ш-в--- -а-- лаже?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
N--zn-m,-dali t-ј k-ye-m-- -oba-a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: |
Д--и-тој -а--сти----и-ли на--ен-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Ny----m,--al--to--k--e --e --bara.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: |
Д--- т-- н---с--н--има----ој---ру-а?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Nye-n--- d------- --ye-------b--a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: |
Д--- ----нави-т-на--- к---ва-в--тина--?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D-li---- ---is-ina-my---aka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: |
С--с-м-ев--, --л----вист-на м- с- ---аѓа-.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D-l----ј n-v---ina-m---s-k-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: |
С- --мнев--- дали--е-ми-п---.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Da-- ----na----ina------a-a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: |
Се с----вам, д-л--ќе се --е-- с- ме-е.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Dal- to- ---i-t----kj-e -y- vr---?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: |
Д-л- -у ---нав-ст-н---оп-ѓ-м?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-li-toј -a-isti-a--j---sy- -r-t-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: |
Д-ли тој -ав-стина--е-м- п-ш-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-----o--n---s--n- ---e s-e--r-t-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: |
Д--и-т-ј ---и-ти---ќе--е-ож--и--о ме-е?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D--i ----n-vis-in- ---e-m-e---ba-a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|