Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: |
Н-зн-м- д--и--ој -- с-ка.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Sp-r-e--i r-echy-nitzi s- -ali
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: |
Н--н-----али---ј ---се ---ти.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S-or-ed-i---e-------z--s- dali
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: |
Незна-,-д--и т-ј ќе ме поб-р-.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N-ez-am,-d--- -oј m----a--.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: |
Д--и т-- н-в-сти-- -е -ак-?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Ny-znam--d----to--mye--a-a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա կվերադառնա՞: |
Дал------н----ти-- ќ- се---ати?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
N-ez-am,--a-i t-ј -y--saka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա կվերադառնա՞:
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: |
Д--и тој--а--с---а ќ--ме-п-б---?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
N-ez-am- ---- toј -j-e------r---.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: |
С- прашув--, -ал- -о- м---и н- -е-е?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
N-----m----li---ј -jye s-e -r--i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: |
Се-п--ш---м--да-и ----и-а-----ја др--а?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
N-ez---,--a-i-t-- k-ye--ye vra--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: |
С- --ашу-а-, д-ли -аж-?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Ny---a-- d-l----ј -jy- -ye--o----.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: |
Дал- то---а-и-тин------- н----н-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Ny---am,-d-l- to- kj---mye-------.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: |
Да-и ----н--и---на -м-----оја-др-га?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N-ezn--- dal--toј ---e m---po-ar-.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: |
Дали --ј -ав-с--на -а -аж-в- висти-ат-?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D-l----- n-v----na--ye--a--?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: |
Се--о----а----а-и нав----н- -у се-допаѓ--.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D-l----- --v-s--na --e-sa-a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: |
С- -омне-------л--ќ- м------.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Da-- --- -----t-n--mye--a-a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: |
С- ---нева----а-- -е -- о-ен---о м-не.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
D-l- t-- --v---i----jye-sy----ati?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: |
Дал- м- ----а------а допаѓам?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Dali-to- n-v-st--a k-y- -ye-v-at-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: |
Дали т-- нав--ти-а-ќ--ми -иш-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Dal---o- n----ti-- kj-- sy---ra--?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: |
Дали-тој-на---тин- ќ- с- оже---со м-н-?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Dal--to- -av-st--a-kj-- --e ----r-?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|