արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   nl Bijzinnen met of

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Dutch Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: I---eet-n-et o- h-- -a- me houdt. I_ w___ n___ o_ h__ v__ m_ h_____ I- w-e- n-e- o- h-j v-n m- h-u-t- --------------------------------- Ik weet niet of hij van me houdt. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: I- --et--i-t-o--hij -e--g-omt. I_ w___ n___ o_ h__ t_________ I- w-e- n-e- o- h-j t-r-g-o-t- ------------------------------ Ik weet niet of hij terugkomt. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Ik-w--t -ie--o- h----e --lt. I_ w___ n___ o_ h__ m_ b____ I- w-e- n-e- o- h-j m- b-l-. ---------------------------- Ik weet niet of hij me belt. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Of-hi- we---an me --u--? O_ h__ w__ v__ m_ h_____ O- h-j w-l v-n m- h-u-t- ------------------------ Of hij wel van me houdt? 0
Թե նա կվերադառնա՞: O--hi--we-----ug--mt? O_ h__ w__ t_________ O- h-j w-l t-r-g-o-t- --------------------- Of hij wel terugkomt? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Of-hi---- -e- belt? O_ h__ m_ w__ b____ O- h-j m- w-l b-l-? ------------------- Of hij me wel belt? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: I--vraa- me a-----hi---an-m- --n--. I_ v____ m_ a_ o_ h__ a__ m_ d_____ I- v-a-g m- a- o- h-j a-n m- d-n-t- ----------------------------------- Ik vraag me af of hij aan me denkt. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: I- -r--g-me--f-of --j ee- a-d-- hee-t. I_ v____ m_ a_ o_ h__ e__ a____ h_____ I- v-a-g m- a- o- h-j e-n a-d-r h-e-t- -------------------------------------- Ik vraag me af of hij een ander heeft. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: I- vr-a- -e af-of-hij --eg-. I_ v____ m_ a_ o_ h__ l_____ I- v-a-g m- a- o- h-j l-e-t- ---------------------------- Ik vraag me af of hij liegt. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Of --j ----a---m--den-t? O_ h__ w__ a__ m_ d_____ O- h-j w-l a-n m- d-n-t- ------------------------ Of hij wel aan me denkt? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: O--h---missc-ien---n-an-e- -eeft? O_ h__ m________ e__ a____ h_____ O- h-j m-s-c-i-n e-n a-d-r h-e-t- --------------------------------- Of hij misschien een ander heeft? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: O- -i- --l -e--a-r-e-d-spr----? O_ h__ w__ d_ w_______ s_______ O- h-j w-l d- w-a-h-i- s-r-e-t- ------------------------------- Of hij wel de waarheid spreekt? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Ik --tw----- -f hi--me -c-t--ag. I_ b________ o_ h__ m_ e___ m___ I- b-t-i-f-l o- h-j m- e-h- m-g- -------------------------------- Ik betwijfel of hij me echt mag. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Ik--et-i---l-of---- mi----h-ij--. I_ b________ o_ h__ m__ s________ I- b-t-i-f-l o- h-j m-j s-h-i-f-. --------------------------------- Ik betwijfel of hij mij schrijft. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Ik betw------of h-j m---mi- t-o-w-. I_ b________ o_ h__ m__ m__ t______ I- b-t-i-f-l o- h-j m-t m-j t-o-w-. ----------------------------------- Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Of-hij-me w-l--c-- -a-? O_ h__ m_ w__ e___ m___ O- h-j m- w-l e-h- m-g- ----------------------- Of hij me wel echt mag? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: O----j--e-we- --h----t? O_ h__ m_ w__ s________ O- h-j m- w-l s-h-i-f-? ----------------------- Of hij me wel schrijft? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: O- h-- -el m-t -e tro---? O_ h__ w__ m__ m_ t______ O- h-j w-l m-t m- t-o-w-? ------------------------- Of hij wel met me trouwt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -