արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   vi Mệnh đề phụ với liệu

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [Chín mươi ba]

Mệnh đề phụ với liệu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Vietnamese Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: T-i kh-ng b-ế- --ệu-an- -- c- -êu -ôi -hô-g. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: T---kh-n- b-------u -nh -- c- -r- l-i--h---. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: T------n----ế- -iệu-a-h ấ-----g-i c------ k-ôn-. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Liệ--an- ấy có --- tô- -h--g? L___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có yêu tôi không? 0
Թե նա կվերադառնա՞: L-ệu-a-- ấy -----ở--ại khô-g? L___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có trở lại không? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Liệ- --- -y c- --i ----------ôn-? L___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- --------------------------------- Liệu anh ấy có gọi cho tôi không? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Tôi -----i,---ệ- --- ấ---ó ng-- -ến--ô----ôn-. T__ t_ h___ l___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ T-i t- h-i- l-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------------------- Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: T-i-----ỏi l--- -nh ấ---ó--gườ- -h-c -----? T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- ------------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: T-i-tự h-i-li-- anh -y có nó---------ng. T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n__ d__ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-i d-i k-ô-g- ---------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: L--u --- ấ--c--n--ĩ---n---- ----g? L___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Liệu a----- -ó--gư-i -------ô--? L___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- -------------------------------- Liệu anh ấy có người khác không? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: L--u -nh-ấ--có -ó- t-----hô-g? L___ a__ ấ_ c_ n__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-i t-ậ- k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có nói thật không? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: T-i n--i-n--,--i-- -nh ---c- ---c ---t-ích-----ư-ng---i-k---g. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i k-ô-g- -------------------------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Tôi ---- -------ệ---n--ấy -ó-viết--ho tôi-----g. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: T-i--ghi -gờ- l--u--nh ----ó-c-ới--ôi-k--ng. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Liệu-a-- -y -- -hực -ự -hí-h - -h--n- tô- t--t--hô--? L___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i t-ậ- k-ô-g- ----------------------------------------------------- Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: L--u -nh-ấy-c----ế- --o tôi kh-n-? L___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có viết cho tôi không? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Li----nh-ấy ----ư-i --i k-ô-g? L___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có cưới tôi không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -