արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: E----e----ra-as--ako h-n-m----. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: E---i---, t---e---hä--ta-a---n. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: E- -ie--- soitt-a---h-n-mi--l--. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Ra-asta--o-a- h---mi---? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Թե նա կվերադառնա՞: Tu--e--h-n---n-------n? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: S---------an -än m-nul--? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: K-syn -t--ltä-i, --a----e--o h-n m---a. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: K-s--------t--i, -----hän-ll- ---u --inen. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Ky--n --s-l-än-, --l-h---e-ko hä-. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: A--tt----------h-n --n-a? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: O-k-han-h---ll--jo----oi-en? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Puh-u--han-hän t-tt-? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Minä ---i---,--itä-----ä- -i----a. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: M-nä-----le---k-r-o-tta--o hän mi-ull-. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: M----e-äilen, -ene-k--h-n-k-ns--ni n-imi-i-n. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: P--ääkö--n hä- m-nu--a--o-e-l-? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: K--j-i-ta---han--än--i-ulle? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: M-n---ö-än -än---n-sa-i --i-i--in? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -