արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

93 [tIokIiplIyrje pshIykIushhyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Adyghe Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Ш-у -е-ъ--ъу ----с-I--эп. Ш__ с_______ I__ с_______ Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п- ------------------------- ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. 0
G-sh-y-j--h-gje gu-dz--h--r 3 G______________ g__________ 3 G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 3 ----------------------------- GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Къы--эзэжь-н Iоу---Iэ---. К___________ I__ с_______ К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п- ------------------------- Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. 0
Gush----e--y-j- -u--z--hjer 3 G______________ g__________ 3 G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 3 ----------------------------- GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Къы-фы--он--оу-с-I---п. К_________ I__ с_______ К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п- ----------------------- Къысфытеон Iоу сшIэрэп. 0
S-Iu--elje-- Io- -s-I--r-e-. S___ s______ I__ s__________ S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-. ---------------------------- ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: ШI- --лъ--ъ-- -ъ---? Ш__ с________ ш_____ Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а- -------------------- ШIу селъэгъуа шъуIа? 0
S--- selj--u---u -s-Ije--ep. S___ s______ I__ s__________ S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-. ---------------------------- ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Թե նա կվերադառնա՞: К-ыг-э-э--ын- ш-уIа? К____________ ш_____ К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а- -------------------- Къыгъэзэжьына шъуIа? 0
S-Iu -el-e-u-Io--------r---. S___ s______ I__ s__________ S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-. ---------------------------- ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Т-л-фонкIэ--ъ-----ео-а --уI-? Т_________ к__________ ш_____ Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а- ----------------------------- ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? 0
Ky-j-----h'y--Iou s----e-j-p. K____________ I__ s__________ K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-. ----------------------------- Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: С-зэ-пч-ы-ь-- к--сэ-у--ы---ш--Iа. С____________ к___________ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. 0
Kys--t-o- Io- -s--j---e-. K________ I__ s__________ K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-. ------------------------- Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: С-з---ч---ь-- сэ--н-мыкI-иI-шъу--. С____________ с__ н_____ и_ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а- ---------------------------------- СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. 0
Ky-fyt--n -ou s---j---e-. K________ I__ s__________ K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-. ------------------------- Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: С--эуп--ы--ы- --к--гъапц-------а. С____________ с___________ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. 0
K--f--eon-I-u --hI-erjep. K________ I__ s__________ K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-. ------------------------- Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: К-ы---у---са шъуIа? К___________ ш_____ К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- ------------------- Къысэгупшыса шъуIа? 0
ShIu ---j---- -h--a? S___ s_______ s_____ S-I- s-l-e-u- s-u-a- -------------------- ShIu seljegua shuIa?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: С---н---к- и-а-шъуI-? С__ н_____ и__ ш_____ С-щ н-м-к- и-а ш-у-а- --------------------- Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? 0
ShIu-se-je--a------? S___ s_______ s_____ S-I- s-l-e-u- s-u-a- -------------------- ShIu seljegua shuIa?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Шъ-п-ъ-р къ-се--- шъуI-? Ш_______ к_______ ш_____ Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а- ------------------------ Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? 0
Sh----e--egua -h--a? S___ s_______ s_____ S-I- s-l-e-u- s-u-a- -------------------- ShIu seljegua shuIa?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: С---ырэх--шэ- шъы-къэ- --- с-рехь--ш----. С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- ----------------------------------------- Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. 0
Ky-je-j---'--a -h---? K_____________ s_____ K-g-e-j-z-'-n- s-u-a- --------------------- Kygjezjezh'yna shuIa?
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Сех--рэхъышэ-----с-----н- ш--I-. С____________ к__________ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а- -------------------------------- Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. 0
Tel--o--I-e-ky-f-teo-a shuIa? T__________ k_________ s_____ T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a- ----------------------------- TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: С-хъ-р-х--ш-- -ищэ-а-шъ-I-. С____________ с_____ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а- --------------------------- Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. 0
T---f---Ije k--f-t--na--h---? T__________ k_________ s_____ T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a- ----------------------------- TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Ш---к-э- ы---сырех-а -----? Ш_______ ы__ с______ ш_____ Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- --------------------------- Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? 0
Te--f-n-I-e -ysf--e--- s-uIa? T__________ k_________ s_____ T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a- ----------------------------- TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: К-ыс-эт-э-- шъу-а? К__________ ш_____ К-ы-ф-т-э-а ш-у-а- ------------------ Къысфэтхэна шъуIа? 0
Sy-jeu--h-yz-'y--k-------shy-- ---Ia. S_______________ k____________ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a- ------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Си----------? С_____ ш_____ С-щ-н- ш-у-а- ------------- Сищэна шъуIа? 0
Sy-j-u---I-z-'------s-----emyk- -- --uI-. S_______________ s_____ n______ i_ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a- ----------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -