Վաղը եղանակը երևի կլավանա: |
የአየ-----ው ነ-----ለ-ይሆ-ል።
የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
ni‘-s- --ār--i------1
n_____ ḥ_____ – y_ 1
n-‘-s- h-ā-e-i – y- 1
---------------------
ni‘usi ḥāregi – ya 1
|
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ni‘usi ḥāregi – ya 1
|
Դուք որտեղից դա գիտեք: |
እ-ዴ- አወቁ --ን?
እ___ አ__ ያ___
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
n-‘usi---āre-i-– ---1
n_____ ḥ_____ – y_ 1
n-‘-s- h-ā-e-i – y- 1
---------------------
ni‘usi ḥāregi – ya 1
|
Դուք որտեղից դա գիտեք:
እንዴት አወቁ ያንን?
ni‘usi ḥāregi – ya 1
|
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: |
ተስፋ-አ-ርጋ-ው፤ ---ለ--ንደ----።
ተ__ አ______ የ___ እ_____ ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
y-’--e----unētaw- n--e-ye-e-h-le-y-h----i.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
Նա գալիս է անպայման: |
እ- በእ--ጠ-ነት-ይመ-ል።
እ_ በ_______ ይ____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
y--āyer---u--t-----eg- y-t--h--- ---onal-.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
Նա գալիս է անպայման:
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
Դա հաստա՞տ է: |
እርግጠኛ ነህ?
እ____ ነ__
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
ye-āy--- --n--a-----ge ye-e-h-l- yih-na--.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
Դա հաստա՞տ է:
እርግጠኛ ነህ?
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: |
እንደሚመጣ --ቃለው።
እ_____ አ_____
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
ini--ti-āwe------n-n-?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
|
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidēti āwek’u yanini?
|
Նա զանգահարում է անպայման: |
እሱ -እርግ--ነት-----ል።
እ_ በ_______ ይ_____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
ini-ēti -we-’--yan---?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
|
Նա զանգահարում է անպայման:
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
inidēti āwek’u yanini?
|
Իսկապե՞ս: |
እ-ነት?
እ____
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
i-id-ti---e-’u--a-in-?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
|
Իսկապե՞ս:
እውነት?
inidēti āwek’u yanini?
|
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: |
እን-ሚ-ው- አምናለው።
እ______ አ_____
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
t----a-ā---i-ale-i- -----hal----idem-h-ni .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
እንደሚደውል አምናለው።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
Գինին իսկապես հին է: |
ወ-ን ጠ- ---ጠ-ነ- የ-- --።
ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
t-si-- ā--r--al-w-;---te-ha-- -nid----o---.
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
Գինին իսկապես հին է:
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
Դա հաստատ գիտե՞ք: |
እርግ-- ያን--ያውቃሉ?
እ____ ያ__ ያ____
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
tes--- -de-i-a-e-i--ye-e-h-le --ide-īhoni-.
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
Դա հաստատ գիտե՞ք:
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: |
የ-የ--ው -ዬ ---ታ-ው።
የ__ ነ_ ብ_ እ______
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
isu-----ri-it--n-in------me---l-.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: |
አለ--- ------ሮበታል።
አ____ ል__ አ______
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
is---e-i-igit--nyin--i yi--t’al-.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
Կարծու՞մ եք: |
ይ---ዎ--?
ይ_______
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
i-u--e--r----’enyi-e----im--’-li.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
Կարծու՞մ եք:
ይመስልዎታል?
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: |
በእር-ጥ ል-----ረበ--ሆኖ አ--ቼዋ-ው።
በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ir-git---y---eh-?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
|
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
irigit’enya nehi?
|
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: |
አለ-- -ርግ-ኝነት የሴት ጋደ- --ው።
አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
i-i--t-e--- ne--?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
|
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
irigit’enya nehi?
|
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: |
በ------ደ---ምና-?
በ___ እ___ ያ____
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
irig-t’e-ya -ehi?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
|
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
irigit’enya nehi?
|
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: |
የሴት---- --ዳለ-----መት---- ነው።
የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
in-d-m---t-- --ik----w-.
i___________ ā__________
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
|
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
|