Դուք ի՞նչ եք ուզում: |
እ-ንተ -- --ልጋ-ቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t-ik’īt- -eg-ri-m-f--e-i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: |
እ-ር ካስ መጫወ---ፈል---?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t’----t- nege-- me----gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: |
ጓደኞ-- -ጎብኘ-------ቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
i---i-e--i-i ---el-ga--ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
ուզենալ, ցանկանալ |
መፈለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
i--n-t- ---- --f-li---achu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
ուզենալ, ցանկանալ
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ: |
አ-ፍ- -ም-ት--ል-ልግም-።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
i-anite m-ni --f--igal-c-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: |
እ- መሄድ አ-ፈ---።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
ig-r--k----mec-’a--t- tifelig-l---u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ: |
ወ---ት --ድ-እ----ው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
ig-r---as- m-ch---e-i t-fe--g-l-c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ: |
ቤት--ስ---ሆን እ--ጋለው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
igiri --si-mec---wet--t------a-a--u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել: |
ብቻዬን--ሆን እፈል-ለ-።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
gwa---yoch-n- -egob-ny-------el-----c-u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: |
እ-- መሆን------ህ/-ያ--?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw--eny---ini -e--bin-e----if--i-al--h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: |
እ-ህ--ብ-- ትፈል----ጊ-ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g----n-oc---i m---------i ---el-g-----u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: |
እዚህ -ተኛ--ትፈ-ጋ-ህ----ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
mef--egi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: |
ነ- --ድ ይ-ል--?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
m----e-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: |
እ-------ረ- መ-የት-ይፈልጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m--ele-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: |
ክፍ-ው---- በመ--ር- መ-ፈል-ይፈ--ሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ārif-d--m--it’at- ------igi-i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: |
ዳን- ቤት--ሄድ--ፈልጋላቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā-i--do -e-i--at---l---l------.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: |
ፊልም ቤ- --- ---ጋላቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ār----o-m-mit’a-- ----el----i .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: |
ካ- መ-- --ል-ላቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
iz- --hē--------l-g-m-.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|