Դուք ի՞նչ եք ուզում: |
እ-----ን---ል-ላቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t-i-’īt--n-g--i m-f-legi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: |
እግ- -ስ መ-ወ- --ል-ላቹ?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t-i-’ī-i n--e-i-m-fe--gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: |
ጓደ-ች--መ-ብ-ት ት--ጋላ-?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
ina---e----- -----------hu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
ուզենալ, ցանկանալ |
መፈለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
i-a-it- --ni tife--gal-ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
ուզենալ, ցանկանալ
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ: |
አ-ፍዶ ---ት------- ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
in--i-e-m-ni--ife--gal--h-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: |
እዛ---ድ -ልፈል--።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i--r--k-si mech’--et----fe----la---?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ: |
ወ- ቤ- መሄ--እ----ው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
ig--i ---i ----’a-et- t--e------chu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ: |
ቤ- ውስጥ መ-ን---ልጋ-ው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
ig--- -as- m--h’----i-ti--l-gal-c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել: |
ብቻ-ን---ን --ል--ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
gwa--nyo----- m-go-in--t- -if----a---h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: |
እ---መ-ን-ት-ል-ለ---ያ-ሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-aden-o--i-- meg--in--t---if--i-ala-h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: |
እዚህ-መብ-ት ት--ጋለ-/---ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g--d-nyo---ni--e-ob-----i t-f-l-ga---hu?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: |
እ-ህ---ኛ--ት-ልጋ-ህ-ጊ-ለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m--e-egi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: |
ነገ መ-- -ፈ-ጋሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mef---gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: |
እ-- ነ--------የ- --ልጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m---le-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: |
ክፍያው--ነገ----መ------ል--ፈ---?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ā--f-d---emit’-t- -lifel---m--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: |
ዳን- -ት-መ-ድ ት-ልጋ--?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā----do --m-t--ti-āl--el-gim- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: |
ፊ-- -ት --ድ---ልጋ--?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ārif-do---mit---i ā---e-ig----.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: |
ካፌ-መ-ድ----ጋላ-?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i----e-ē---āli---i---i.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|