მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
ผ--/ ดิฉัน --จ----ี-ยว--นไป--เธ- ค----/--ะ
ผ_ / ดิ__ ข_________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-จ-ง-ท-่-ว-ิ-ไ-เ-เ-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
0
t------a---in
t___________
t-̂-t-n-m-b-n
-------------
têet-nam-bin
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
têet-nam-bin
ეს პირდაპირი ფრენაა?
น-่-ป็--ท-่-วบินท---ิ------่ไ-ม---ั------?
นี่____________________ ค__ / ค__
น-่-ป-น-ท-่-ว-ิ-ท-่-ิ-ต-ง-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
0
te--t--am-bin
t___________
t-̂-t-n-m-b-n
-------------
têet-nam-bin
ეს პირდაპირი ფრენაა?
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
têet-nam-bin
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
ขอท--น--งร---น-า-่า----ไม่สู-บุ--ี่ ค-ั- / คะ
ข______________________ ค__ / ค_
ข-ท-่-ั-ง-ิ-ห-้-ต-า-แ-ะ-ม-ส-บ-ุ-ร-่ ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
0
p-̌--d----h----k-̀-------t--e--b----ha--a--ta-n-----p--á
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
ผม-- -ิ-ัน-ข-ย-น-ั-กา-จอง ---- /--ะ
ผ_ / ดิ__ ข___________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-น-ั-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
0
p-̌m------hǎ----̀-t-on--t-̂-o--i--bh-i-ay---yn-kr-----á
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
ผม-- ด-ฉั---อ-กเ--ก--รจ-- ค--บ-/ -ะ
ผ_ / ดิ__ ข____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-เ-ิ-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
0
p--m---̀--h--n-k-------g-t-̂---bi--b-a--a--ta-------p-ká
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
ผ- / -ิ-ัน ข-เปลี-ย-ก-ร--- -ร------ะ
ผ_ / ดิ__ ข____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ล-่-น-า-จ-ง ค-ั- / ค-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
0
n-̂-------------bin-t-----in---ron--ch--i-m-̌---r----k-́
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
เ-ี------ไป--- เท---วต------กกี--มง -ร---/ ค-?
เ__________ เ______________ ค__ / ค__
เ-ี-ย-บ-น-ป-ร- เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
n--e-------ê-o--i---e-e-b----h--n----âi-mǎi-krá--ká
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
ยั------ว่าง-ีกสองท--ไหม-คร-บ-/ --?
ยั_______________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-ว-า-อ-ก-อ-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
0
n-̂--bhe---e-eo--i--te---b---dhro-g--h--i-m--i--ra-----́
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ไม่,เรามี-ี-ว--งอี-เพ-ยงห-ึ---ี-เท-า-ั้---ร-บ /-คะ
ไ_________________________ ค__ / ค_
ไ-่-เ-า-ี-ี-ว-า-อ-ก-พ-ย-ห-ึ-ง-ี-เ-่-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
0
ka-w-tê---a--g------a--d--̀----ǽ--âi--o-op-b-̀o-r--e-k-a-p---́
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
როდის დავეშვებით?
เ-า-ะ----ม---ไ--ค--บ ---ะ?
เ___________ ค__ / ค__
เ-า-ะ-ึ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
0
kǎw-te---na-n--rim-n---d--̀ng-----mâi--o--p--o-o--è--k--́----́
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
როდის დავეშვებით?
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
როდის ჩავალთ?
เรา-ะถ---ี่นั------อไร คร-บ---ค-?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ะ-ึ-ท-่-ั-น-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
0
k--w-t----nâ-g-ri---a--d-àn---ǽ-ma-i-s------ò--rèe-k-------́
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
როდის ჩავალთ?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
รถ--ส----า--ม-องออ-----อ-- -รั- /-คะ?
ร_____________________ ค__ / ค__
ร-บ-ส-ป-ล-ง-ม-อ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
0
p-m / ------- - k-r ---- -an -aa- j-n- · --á- /-ká
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
ეს თქვენი ჩემოდანია?
น-่----ป๋าเด---า-ข-ง-ุณใช่--ม -รั--- ค-?
นี่______________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
p-m-/ -ì----n-· -ŏ- yeun -a----a- jo-- · --á- --ká
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
ეს თქვენი ჩემოდანია?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
ეს თქვენი ჩანთაა?
น-่ก-ะเป-าถ-อ-อง-ุ--ช่ไหม ---บ-- --?
นี่__________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-ถ-อ-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
pŏ--/ ------n - -ŏr-y-u- y-- -aa- ---- ·--ráp-/ -á
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
ეს თქვენი ჩანთაა?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
ეს თქვენი ბარგია?
นี่-ร-เป-า-ด--ท---------ช่-หม----บ /---?
นี่______________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
p----dì-chǎ--k---y--a--le-----g-n-j-wng-kra---k-́
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
ეს თქვენი ბარგია?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ผ--- ด-ฉั- ส--า-ถนำกร-เ--า-ดิ-ท-------เ----ร-คร-บ-- คะ?
ผ_ / ดิ__ ส___________________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ส-ม-ร-น-ก-ะ-ป-า-ด-น-า-ไ-ไ-้-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
0
p--m--i--chǎ---ǎw----̀--ê-̶---a----w-g--ra-p-k-́
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
ოცი კილო.
ยี่ส---ิโ-ก--ม
ยี่________
ย-่-ิ-ก-โ-ก-ั-
--------------
ยี่สิบกิโลกรัม
0
po---di------n-kǎ--------e--̶k-ga--ja-ng-k--́p-ká
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
ოცი კილო.
ยี่สิบกิโลกรัม
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
อ-ไ--ะ แค่---สิ-กิ--กรัม-องหรื--ครั------?
อ_____ แ________________ ค__ / ค__
อ-ไ-น- แ-่-ี-ส-บ-ิ-ล-ร-ม-อ-ห-ื- ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
0
po-m--i--c--̌n-kǎ--bh-ì-n-g-n-jawng--r-́p-k-́
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-b-l-̀-n-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká