მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
Ме---фи-а----ейін б-- --------р--ь--п -ояй-н -е- едім.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
Ä--jayda
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Äwejayda
ეს პირდაპირი ფრენაა?
Бұл--ікеле--р--с---?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
Äw-jayda
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
ეს პირდაპირი ფრენაა?
Бұл тікелей рейс пе?
Äwejayda
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
Ө--не--н, --р------ -аны- ----м-ш--п--т-- --ын-б-л-а.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
Me- Afï---a de-in --r--ey-t- -r--d-- qo---ın-d------m.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
Б--------рас-а----д---е-і-.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
M-- Af--ağ--dey-- bi--re-sti--ro---p-q--ayı- --p edim.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
Бронімді растайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
Бр--імнен-ба- та--а--- деп ----.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
Men-Afïn--a--e-i--bi-----s-i--r--d-p-qo-ay-- d----dim.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
Бр---м----згертейін---п--ді-.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
B-- t-------reys-p-?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bul tikeley reys pe?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
Р---е---л---------қа-ан-ұ--ды?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
Bu-----e--y r--s --?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Bul tikeley reys pe?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
О---ерд- т------і -р-н--а---а?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
Bu----k---y-re-s --?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Bul tikeley reys pe?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
Жо---бізде-т-- --р о-ы- б-с.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Öti-emi-- t-r---------nı, -ılı- --k-eyti--o----b---a.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
როდის დავეშვებით?
Б-----шан ----м-з?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
Ö---emin- t-r-ze-i--j-----şı-ım -ekpe-tin o-ı- -ol--.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
როდის დავეშვებით?
Біз қашан қонамыз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
როდის ჩავალთ?
Б---онд- қ-ш---жет----?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
Öti--min--t--e---iñ----ı,--ı-ım -----y--- or-- -olsa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
როდის ჩავალთ?
Біз онда қашан жетеміз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
Қ-------а---ына --тобу---аш-н --ред-?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
Br---m-i --st---n-d-p -dim.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Bronimdi rastayın dep edim.
ეს თქვენი ჩემოდანია?
Мы-а- -----ң-шаба-аныңы--ба?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
B----md- -------n--e- ed--.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
ეს თქვენი ჩემოდანია?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Bronimdi rastayın dep edim.
ეს თქვენი ჩანთაა?
Мы--у-с---ің --м---і- --?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
B--n-md---as--yı--d-p-edi-.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
ეს თქვენი ჩანთაა?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Bronimdi rastayın dep edim.
ეს თქვენი ბარგია?
М-н-- сі-дің жүг-ңіз -е?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
B-o-im----bas-t-rta--------e-im.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
ეს თქვენი ბარგია?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
Өзі-ме- бірге -анш----к--л--- -о---ы?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
Bro-----n--a-----t-y-n de---di-.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
ოცი კილო.
Ж-ыр-а-к---.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
Br--imne- b-----r----n-de- --i-.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
ოცი კილო.
Жиырма келі.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
Не- ---рма---л---ан---а?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
Bronim-- -z---t-yi----p e--m.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Bronimdi özgerteyin dep edim.