Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
მ-ნდ--დ--ჯავშ-- ფ---ა-ა-ენში.
მ____ დ________ ფ____ ა______
მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-.
-----------------------------
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
0
mi-da--a---vshno-pre-a a---shi.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
minda davjavshno prena atenshi.
Бұл тікелей рейс пе?
ეს-პ-----ირი---ენ--?
ე_ პ________ ფ______
ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-?
--------------------
ეს პირდაპირი ფრენაა?
0
mi-da---v-avsh-o p--na aten-hi.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
Бұл тікелей рейс пе?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
minda davjavshno prena atenshi.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
თ------ლ--ა ა--ი---ფ-ნ--რასთ-ნ- -რამწ--ელთათ-ი-.
თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს-
------------------------------------------------
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
0
m--da d--jav-h---pren- at--sh-.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
minda davjavshno prena atenshi.
Бронімді растайын деп едім.
ჩემი -ა-შ-ი--დ-დასტურება მსურ-.
ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს-
-------------------------------
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
0
e---'-r--p'--i pre--a?
e_ p__________ p______
e- p-i-d-p-i-i p-e-a-?
----------------------
es p'irdap'iri prenaa?
Бронімді растайын деп едім.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
es p'irdap'iri prenaa?
Бронімнен бас тартайын деп едім.
ჩემი --ვ-ნის გაუ-მ--- --ურ-.
ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
0
tu---eidz-e-a a----- -a---r---a----ramt-'evel-atv--.
t_ s_________ a_____ p___________ a_________________
t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s-
----------------------------------------------------
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Бронімді өзгертейін деп едім.
ჩე-- -ავ--ი--შეც-ლ---ს-რ-.
ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს-
--------------------------
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
0
c-em-----sh--s da--s--ureb---su--.
c____ j_______ d___________ m_____
c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s-
----------------------------------
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Бронімді өзгертейін деп едім.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
რო-ი--არ-- შ-მ--------ნ---ომ-ი?
რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____
რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი-
-------------------------------
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
0
ch-mi jav-h-i- ---kme-- --ur-.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
არის-კ--ევ --ი--დგ-ლ----ვ-ს-ფა--?
ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________
ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-?
---------------------------------
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
0
c--m-----sh--s ---km--a -----.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
არ-- ჩვე- ---ლოდ ერთი--დგილი-გ--ქვს თ--ის--ა--.
ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________
ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-.
-----------------------------------------------
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
0
c-----jav----s gau-m-ba---u-s.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Біз қашан қонамыз?
როდ-- -ა--შვ-ბ--?
რ____ დ__________
რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-?
-----------------
როდის დავეშვებით?
0
c-e-i -avshni--shets--a-----s.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
Біз қашан қонамыз?
როდის დავეშვებით?
chemi javshnis shetsvla msurs.
Біз онда қашан жетеміз?
რო--ს--ა-ალთ?
რ____ ჩ______
რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-?
-------------
როდის ჩავალთ?
0
che-- j---h-is-shets-l---s---.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
Біз онда қашан жетеміз?
როდის ჩავალთ?
chemi javshnis shetsvla msurs.
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
რ-დ---გად-ს ----ბუ-- -----ი- ცე-ტ-შ-?
რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი-
-------------------------------------
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
0
c---- j------- s--t-v-a-m---s.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
chemi javshnis shetsvla msurs.
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
ეს თქ-ენ- -------ი-?
ე_ თ_____ ჩ_________
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა-
--------------------
ეს თქვენი ჩემოდანია?
0
r-d------s--hemd-g---r-n---o--hi?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
rodis aris shemdegi prena romshi?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
ეს -ქვე-ი-ჩანთ--?
ე_ თ_____ ჩ______
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-?
-----------------
ეს თქვენი ჩანთაა?
0
rodi- --is-s-e-d-gi pre-----msh-?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
ეს თქვენი ჩანთაა?
rodis aris shemdegi prena romshi?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
ეს --ვე-ი----გი-?
ე_ თ_____ ბ______
ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-?
-----------------
ეს თქვენი ბარგია?
0
r--is a--- -h----g- p--na --mshi?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
ეს თქვენი ბარგია?
rodis aris shemdegi prena romshi?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
რ----ნ- -ა-გ-- წა-ება -ემი-ლი-?
რ______ ბ_____ წ_____ შ________
რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-?
-------------------------------
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
0
a-i--k'-d-- ori ad---i-t-visu--l-?
a___ k_____ o__ a_____ t__________
a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-?
----------------------------------
aris k'idev ori adgili tavisupali?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
aris k'idev ori adgili tavisupali?
Жиырма келі.
ო----ილ-.
ო__ კ____
ო-ი კ-ლ-.
---------
ოცი კილო.
0
ar-, ----n------o---r-- adg-l----a----t---sup---.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
Жиырма келі.
ოცი კილო.
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
Не? Жиырма келі ғана ма?
რ-გო-,-----ოდ-ო-ი-კი-ო?
რ_____ მ_____ ო__ კ____
რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-?
-----------------------
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
0
a--- -h-e--mk---od ert----g--i-gv--vs-t--isupali.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
Не? Жиырма келі ғана ма?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.