Тілашар

kk Сезім   »   ka გრძნობები

56 [елу алты]

Сезім

Сезім

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Georgian Ойнау Көбірек
қалау სურ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g-d-nobebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Біз қалаймыз. ჩვენ გ-ა-ვს--ურ-ი-ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g-dzn--e-i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Зауқымыз жоқ. ჩ-ენ -რ-გ-აქ-- სურვ---. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
su--ili s______ s-r-i-i ------- survili
қорқу შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s--v-li s______ s-r-i-i ------- survili
Мен қорқамын. მეშ--ი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
su--i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Мен қорықпаймын. არ-მეშ----. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
c-ve- -----s -u--ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
уақыты болу დრო---ქო--. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
c-ven-g-akvs --rvi-i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Оның уақыты бар. მ-ს---ვს-დრო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
c-v-- gvakv- s--v-li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Оның уақыты жоқ. მა- -რ---ვს დ-ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
c--en----gvakvs---r----. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
іші пысу, зерігу მ--ყე-ი-ო-ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c-ve- ---g-ak-s --r--l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ол зерігіп жүр. ი--მ-წ--ნ---ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c-ve-----g-ak-- s---i--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ол зерігіп жүрген жоқ. ი--არ--რ-ს --წყ--ი-ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
қарны ашу ში-შილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh---i s_____ s-i-h- ------ shishi
Қарындарың ашты ма? გ-ია-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s-is-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Қарындарың ашқан жоқ па? არ--შ-ათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
me--i--a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
шөлдеу წ-უ--ილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
mes---i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Олар шөлдеді. მათ წყ-რი--. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
me-hi--a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Олар шөлдеген жоқ. მ-თ--- ----იათ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar---s--ni-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

Құпия тілдер

Тіл арқылы біз басқаларға өз ойымыз бен сезімдерімізді жеткізгіміз келеді. Яғни, түсінікті болу – тілдің ең басты мақсаттарының бірі болып табылады. Бірақ кейде адамдар түсінікті болуды қаламайды. Сол кездерде олар құпия тілді ойлап табады. Құпия тілдер адамдарды ғасырлар бойы қызықтыруда. Мысалы, Юлий Цезарьдің өз құпия тілі болған. Ол империяның барлық аймақтарына шифрланған хабарламалар жіберіп отырған. Оның жаулары кодталған ақпаратты оқи алмаған. Құпия тілдер – бұл қорғалған коммуникация. Құпия тілдер арқылы біз басқалардан ерекшеленеміз. Біз өзіміздің бірегей топқа жататындығымызды көрсетеміз. Құпия тілдерді қолданудың себептері әртүрлі. Сүйгендер бір-біріне шифрланған хаттар жазған. Сондай-ақ, белгілі бір кәсіп иелерінің әрқашан да өз тілдері болған. Осылайша, сиқыршылардың, ұрылардың және сатушылардың тілдері бар. Бірақ көбінесе құпия тілдерді саяси мақсаттарда қолданады. Барлық дерлік соғыс кездерінде құпия тілдер дамыған. Әскерилер мен арнайы қызметтердің өз құпия тілі жөніндегі мамандары бар. Шифрлау ғылымы – криптология. Заманауи кодтар күрделі математикалық формулаларға негізделген. Оларды оқу өте қиын. Біздің өмірімізді шифрланған тілдерсіз елестету мүмкін емес. Бүгінде барлық дерлік салада шифрланған деректер қолданылады. Кредиттік карталар мен электрондық пошталар - бүгінде барлығы кодпен жұмыс істейді. Құпия тілдер, әсіресе, балалар үшін өте қызық. Олар өз достарына құпия ақпараттарды айтқанды ұнатады. Құпия тілдер балалардың дамуына өте пайдалы... Олар шығармашылық пен тілдің дамуына ықпал етеді!