Тілашар

kk Сезім   »   uk Почуття

56 [елу алты]

Сезім

Сезім

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
қалау М--и бажання М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
P------ya P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Біз қалаймыз. М--м-є---бажання. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
Pochut--a P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Зауқымыз жоқ. М--не м-є-о бажання. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
Ma-y b-zha---a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
қорқу Боя-ися. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
M-t-------nnya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Мен қорқамын. Я-б-юся. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
Mat- -a-han-ya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Мен қорықпаймын. Я--е б---я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
My----emo-ba-h-nn--. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
уақыты болу Мат- --с М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
M------m--baz-a-ny-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Оның уақыты бар. Він має-ч-с. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
My--ayemo --z-a-n--. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Оның уақыты жоқ. В---н----є-ч---. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
My n- m-yem- baz-a---a. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
іші пысу, зерігу Нуд-гува-и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
M--n---aye-o -azh---ya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Ол зерігіп жүр. В--- -уд---є. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
My--e---y-----az-a--ya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Ол зерігіп жүрген жоқ. В-на-н- ------є. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
B--a-y-y-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
қарны ашу Бу---г-л--н-м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B--at-sy-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Қарындарың ашты ма? В- гол-дні? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
B-y------. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Қарындарың ашқан жоқ па? В--н- г-ло---? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
YA--o-usya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
шөлдеу Ма---с-р--у М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
YA boy-sy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Олар шөлдеді. Вони -ают- -пра-у. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
YA---yus-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Олар шөлдеген жоқ. Во-и--- -ают--с-р-г-. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
YA n- -oy--y-. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.

Құпия тілдер

Тіл арқылы біз басқаларға өз ойымыз бен сезімдерімізді жеткізгіміз келеді. Яғни, түсінікті болу – тілдің ең басты мақсаттарының бірі болып табылады. Бірақ кейде адамдар түсінікті болуды қаламайды. Сол кездерде олар құпия тілді ойлап табады. Құпия тілдер адамдарды ғасырлар бойы қызықтыруда. Мысалы, Юлий Цезарьдің өз құпия тілі болған. Ол империяның барлық аймақтарына шифрланған хабарламалар жіберіп отырған. Оның жаулары кодталған ақпаратты оқи алмаған. Құпия тілдер – бұл қорғалған коммуникация. Құпия тілдер арқылы біз басқалардан ерекшеленеміз. Біз өзіміздің бірегей топқа жататындығымызды көрсетеміз. Құпия тілдерді қолданудың себептері әртүрлі. Сүйгендер бір-біріне шифрланған хаттар жазған. Сондай-ақ, белгілі бір кәсіп иелерінің әрқашан да өз тілдері болған. Осылайша, сиқыршылардың, ұрылардың және сатушылардың тілдері бар. Бірақ көбінесе құпия тілдерді саяси мақсаттарда қолданады. Барлық дерлік соғыс кездерінде құпия тілдер дамыған. Әскерилер мен арнайы қызметтердің өз құпия тілі жөніндегі мамандары бар. Шифрлау ғылымы – криптология. Заманауи кодтар күрделі математикалық формулаларға негізделген. Оларды оқу өте қиын. Біздің өмірімізді шифрланған тілдерсіз елестету мүмкін емес. Бүгінде барлық дерлік салада шифрланған деректер қолданылады. Кредиттік карталар мен электрондық пошталар - бүгінде барлығы кодпен жұмыс істейді. Құпия тілдер, әсіресе, балалар үшін өте қызық. Олар өз достарына құпия ақпараттарды айтқанды ұнатады. Құпия тілдер балалардың дамуына өте пайдалы... Олар шығармашылық пен тілдің дамуына ықпал етеді!