Тілашар

kk Сезім   »   ad ЗэхашIэр

56 [елу алты]

Сезім

Сезім

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Adyghe Ойнау Көбірек
қалау Ф--н - -I-иг--н. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Z---a--Ijer Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Біз қалаймыз. Т--тыф-й ---шIо--ъ-. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Zj----h---r Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Зауқымыз жоқ. Т--тыф-е--/-тшI-----п. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
F-ee- ---hI--g-n. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
қорқу Щынэн Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
F--en / ----i-on. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Мен қорқамын. С---эщ--э. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
Fjee--/-sh--ig--. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Мен қорықпаймын. Сэ-с-щ-нэр--. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
T---tyfaj-/--s-Io--u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
уақыты болу У-х-т---Iэ-. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
T-e t--aj / ---Io-g-. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Оның уақыты бар. А--(-ъ--ъ---ъ--уахъ---иI. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
T----y-a----t-h-oigu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Оның уақыты жоқ. Ащ ---у--ф---)--а--т---Iэ-. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
Tje--y--ep-/ t-h--ig--. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
іші пысу, зерігу З---н. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Tj------ep-----h-oi-o-. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Ол зерігіп жүр. Ар (--ы-ъ-ы--) м--эщ-. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
T-e --faep-- tsh-oig--. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Ол зерігіп жүрген жоқ. А--(-з---фы--)-з-щ----. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
Sh-yn-en S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
қарны ашу М--экI-н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Shhy-j-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Қарындарың ашты ма? Шъо---ум-----а? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
Shhy-j-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Қарындарың ашқан жоқ па? Ш-о--ъумэ-ак-э-а? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S-- s-es-hynje. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
шөлдеу П-ы--элI-н П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Sje-s-e--hyn--. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Олар шөлдеді. Ах-- п-ы---лIэ-. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
S-e-s-es-h-nje. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Олар шөлдеген жоқ. А--р--с-----I-хэ-эп. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
Sje-s-s-----e-j--. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.

Құпия тілдер

Тіл арқылы біз басқаларға өз ойымыз бен сезімдерімізді жеткізгіміз келеді. Яғни, түсінікті болу – тілдің ең басты мақсаттарының бірі болып табылады. Бірақ кейде адамдар түсінікті болуды қаламайды. Сол кездерде олар құпия тілді ойлап табады. Құпия тілдер адамдарды ғасырлар бойы қызықтыруда. Мысалы, Юлий Цезарьдің өз құпия тілі болған. Ол империяның барлық аймақтарына шифрланған хабарламалар жіберіп отырған. Оның жаулары кодталған ақпаратты оқи алмаған. Құпия тілдер – бұл қорғалған коммуникация. Құпия тілдер арқылы біз басқалардан ерекшеленеміз. Біз өзіміздің бірегей топқа жататындығымызды көрсетеміз. Құпия тілдерді қолданудың себептері әртүрлі. Сүйгендер бір-біріне шифрланған хаттар жазған. Сондай-ақ, белгілі бір кәсіп иелерінің әрқашан да өз тілдері болған. Осылайша, сиқыршылардың, ұрылардың және сатушылардың тілдері бар. Бірақ көбінесе құпия тілдерді саяси мақсаттарда қолданады. Барлық дерлік соғыс кездерінде құпия тілдер дамыған. Әскерилер мен арнайы қызметтердің өз құпия тілі жөніндегі мамандары бар. Шифрлау ғылымы – криптология. Заманауи кодтар күрделі математикалық формулаларға негізделген. Оларды оқу өте қиын. Біздің өмірімізді шифрланған тілдерсіз елестету мүмкін емес. Бүгінде барлық дерлік салада шифрланған деректер қолданылады. Кредиттік карталар мен электрондық пошталар - бүгінде барлығы кодпен жұмыс істейді. Құпия тілдер, әсіресе, балалар үшін өте қызық. Олар өз достарына құпия ақпараттарды айтқанды ұнатады. Құпия тілдер балалардың дамуына өте пайдалы... Олар шығармашылық пен тілдің дамуына ықпал етеді!