Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
მ--ქ-ნ-ს----ები- უ-ლ--ა-უკვ--გაქ-ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
ne-artva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
ა---ჰოლი----ლევ-- --ლ-ბ--უ-ვე გაქვს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n--ar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
საზ-ვა-გა-ე- ----ო გ-მ-ზავრები----ლ----უ-ვ--გ-ქვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
ma---ni--t--reb-----le-a--k've -ak-s?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
істеуге болады / рұқсат
ნ----თ-ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
a-k---oli---a--v-s--p------k'-e -a---?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
істеуге болады / рұқсат
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
შ-იძ-ე-- აქ --ვწ--თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-zg-var----t m-rt'- -am--av-e--s-up-eba --'-- gakv-?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
ა--მ-წ-ვ-----ძლ--ა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
n--art-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Мұнда темекі шегуге бола ма?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Несие картасымен төлеуге бола ма?
საკ-ე-ი-ო ბ-----თ გ-და-და-შე-აძ-ე-ე-ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
n--ar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Несие картасымен төлеуге бола ма?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Чекпен төлеуге бола ма?
ჩე--თ-გა-ახ-ა-შ--ა-ლ------?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
nebar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Чекпен төлеуге бола ма?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
მ-ოლ------დი--უ-ით ----ხ--- შე--ძ--ბელ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
she-dz-eba--k-m-----i-t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Қоңырау шалуға бола ма?
შე-ძ--ბა-ე-თ--და-რე--?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a- -o-s---- sheid--e--?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Қоңырау шалуға бола ма?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
შეი--ება--აღ----იკ-თხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sak-r--i-'---a-a-i- -a-ak--a --es-------l-a?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
შე-ძლება-რაღა-------?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
c---'-t--------a ---s--z--b----?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
მ-ს---რკში-ძი-ი- -ფ--ბ---- აქ-ს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m---lod--ag--i -u--t -ad--h--- she-a---e--l-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
მ---მ--ქა-აში ძილ-- -ფლ--ა -რ-აქვს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh--od----h---p---t g-dakhda--she--dz-e-eli?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
მ-- სადგურ-- ძ-ლი----ლება -- ა-ვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh-l-- -aghd--p--it gad--h--a s-e-ad-le----?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Бізге отыруға бола ма?
შ----ება დ-ვს-დ--?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s--i-z-eba -rt----v--k'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Бізге отыруға бола ма?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Мәзірді көруге бола ма?
შ-ი-ლ-ბა--ენი- -ო-ვ-----თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sh--dz-------g-at--v--'-t--o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Мәзірді көруге бола ма?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
შეი--ე-ა-ცალ---ლკ--გ----იხადოთ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
sh--d--e-a -agh-t- -tkva?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?