Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
მა--ა-ი---არებ-ს------- უკ-ე გ-ქ-ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
ne-artva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
ა-კ----ის----ევი- უ-ლე-ა--კვე -----?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
nebart-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
ს---ვ----რ-თ --რტო-გ-მ---ვრ-ბ-ს--ფ--ბ---კ-ე-გ----?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
mank--is-t-a--b-s--pl--- -k-v- ga-v-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
істеуге болады / рұқсат
ნებ---ვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
alk--hol---da--v-s-u-l----u-'-- gakv-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
істеуге болады / рұқсат
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
შეიძლება -ქ-----იო-?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s--g-v-rgare-----t'o--am-z---eb-s--pl--a--k--e ga-v-?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
აქ-მოწევ----იძ---ა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ne-artva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Мұнда темекі шегуге бола ма?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Несие картасымен төлеуге бола ма?
ს-კ-----ო--ა---ით გადახ-ა---ს-ძ-ებ--ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne-ar--a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Несие картасымен төлеуге бола ма?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Чекпен төлеуге бола ма?
ჩ--ით --დახდ- -ეს--ლ-ბე---?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne--rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Чекпен төлеуге бола ма?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
მხ-ლოდ---ღ-ი --ლით -ადა-და--შ---ძ-ებ--ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
she---l-ba ak ---ts---t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Қоңырау шалуға бола ма?
შ--ძ---ა-ე--ი-და-რ-კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a- m--s'----s-ei--l---?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Қоңырау шалуға бола ма?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
შ-იძლება-რა----ვ-----ო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s--'r----'--bar-t-- -----hd- s-e----leb--i-?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
შე-ძლ--- რაღ---ვთქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
ch---i---ada---- -h-s-d----elia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
მ-- პ--კ-- --ლ-ს-უ-ლ-ბა არ ----.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk--l-- n------pul-t---d----aa---e--dz------?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
მ-- მა-----შ---ი--- უ-ლე-ა ა--აქ--.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-h-lo--na---i --l-t---d--------he--d---bel-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
მ-ს-სად--რ-- -ი-ის უ-ლე-- ა- --ვს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkhol---na--d- p---t -ad-khdaa-s-e--dzl---li?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Бізге отыруға бола ма?
შ--ძ---- ------ეთ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
sh---zl-b--er---davr-k-o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Бізге отыруға бола ма?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Мәзірді көруге бола ма?
შე-ძ-ე-ა-მე--უ -ო----ა-ოთ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sh-idz---a---gha-- v-k-it-h-?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Мәзірді көруге бола ма?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
შ--ძლე---ცალ-ც-----გადავ--ა---?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
sh---z-e-a-r--ha-s---k--?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?