Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Би с---- /-с--ала -а ----р-и-----д-- -ет за----н-.
Б_ с____ / с_____ д_ р_________ е___ л__ з_ А_____
Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а-
--------------------------------------------------
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
0
Na --er-dr-m
N_ a________
N- a-e-o-r-m
------------
Na ayerodrom
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
Na ayerodrom
Бұл тікелей рейс пе?
Да-и-- --а-е ---ект-- ---?
Д___ е т__ е д_______ л___
Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т-
--------------------------
Дали е тоа е директен лет?
0
Na ayerod-om
N_ a________
N- a-e-o-r-m
------------
Na ayerodrom
Бұл тікелей рейс пе?
Дали е тоа е директен лет?
Na ayerodrom
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Ве-------ед-- ----- -о-пр-з----от,-н----ач.
В_ м____ е___ м____ д_ п__________ н_______
В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч-
-------------------------------------------
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
0
Bi-saka----sa---a-d--r-ezye--ir-- y--ye--l--t za ----a.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Бронімді растайын деп едім.
Би-с--ал - сакала------ -о-в-да- -о--та--е-е--аци-а.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
0
B- -a-al - sa--la--a--yez-----r-- y--yen-l--t -- A-in-.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Бронімді растайын деп едім.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Би-с-к-- /---к------ ј---тка-ам-м---та---з---а---а.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ о______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
0
Bi--a-al /-s-kala--a -yez-e--ira- yed-e--ly-t----Ati-a.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Б- -а-ал / с----а-да--а -------м-мо--т- рез-рв-----.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
0
Dal---e -o- ---d--yekty----yet?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Бронімді өзгертейін деп едім.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
К--а о------дната ---ина--а Ри-?
К___ о__ с_______ м_____ з_ Р___
К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м-
--------------------------------
Кога оди следната машина за Рим?
0
Da-i ye -oa ye -ir-ekt-en-----?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Кога оди следната машина за Рим?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Да-и --а -шт- д-------о-н--м-ст-?
Д___ и__ у___ д__ с_______ м_____
Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------------
Дали има уште две слободни места?
0
Da------toa ----ir-e----n-l-e-?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Дали има уште две слободни места?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Не- и---е-с-м- уш-е е--- сло--дно -ес--.
Н__ и____ с___ у___ е___ с_______ м_____
Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о-
----------------------------------------
Не, имаме само уште едно слободно место.
0
V----ol-m y-d-- m-------o -r-zo-yetzo-- ----oosh-c-.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Не, имаме само уште едно слободно место.
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Біз қашан қонамыз?
К--а -лет-в-м-?
К___ с_________
К-г- с-е-у-а-е-
---------------
Кога слетуваме?
0
V---m---m--ed----ye-t- -- p--z---e----, --e--o-h-ch.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Біз қашан қонамыз?
Кога слетуваме?
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Біз онда қашан жетеміз?
Ко-а-ќе-с---та-у?
К___ ќ_ с__ т____
К-г- ќ- с-е т-м-?
-----------------
Кога ќе сме таму?
0
V---mol-m--ed-o m---t- -o --o-------o-,--ye--o-hac-.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Біз онда қашан жетеміз?
Кога ќе сме таму?
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
К-га -ма -в-обу---- ц-нт--от -а---ад--?
К___ и__ а______ д_ ц_______ н_ г______
К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
---------------------------------------
Кога има автобус до центарот на градот?
0
Bi-sa-al - --kala d--јa-p-tvrd----oј-t--rye-ye--at----.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Кога има автобус до центарот на градот?
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Ов- ---а--от-к---р?
О__ е в_____ к_____
О-а е в-ш-о- к-ф-р-
-------------------
Ова е вашиот куфер?
0
Bi s--al / -a--la--- -a po--rdam -o-ata--y-zy-rv-t-iјa.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Ова е вашиот куфер?
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Ова ----ш--а т-шн-?
О__ е в_____ т_____
О-а е в-ш-т- т-ш-а-
-------------------
Ова е вашата ташна?
0
B----k-l-/ -ak-l---a-ј---ot-rd---mo-ata-rye-ye-v--z-ј-.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Ова е вашата ташна?
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
О-а е-в-ш-от баг--?
О__ е в_____ б_____
О-а е в-ш-о- б-г-ж-
-------------------
Ова е вашиот багаж?
0
Bi ----l-- sak-la-d- ј--o--a-am mo-a-a-ryezyer--t--јa.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Ова е вашиот багаж?
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
К-лку б-гаж м-жам д---емам--- -е--?
К____ б____ м____ д_ з____ с_ с____
К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-?
-----------------------------------
Колку багаж можам да земам со себе?
0
B- s-k-- -----ala--a ---o-k-ʐa--m----a ryez-erv---i-a.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Колку багаж можам да земам со себе?
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Жиырма келі.
Дваес---килог-ами.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-и-
------------------
Дваесет килограми.
0
B---a-al-- s--ala-d- ---otkaʐ-m--o--t--ry--y-r---z-јa.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Жиырма келі.
Дваесет килограми.
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Не? Жиырма келі ғана ма?
Што- ---о дв-есет ----гр---?
Ш___ с___ д______ к_________
Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и-
----------------------------
Што, само дваесет килограми?
0
Bi --ka--- sak--a da--a-----yen------a-a-ry-zyerva----a.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p________ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
--------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Не? Жиырма келі ғана ма?
Што, само дваесет килограми?
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.