Сіздерде бос бөлме бар ма?
Им-т--ли -д-- ---бо-н- с-б-?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
V- --ot--l-- p-i--i--no-vaњ-e
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Имате ли една слободна соба?
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Ј-с--е-ерв-р---е----с--а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Vo-k-otye- - --is---u-oova--e
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Јас резервирав една соба.
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Менің тегім Мюллер.
Моет- пре-и-е ----л-р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
I---y------e-na ---------s-b-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Менің тегім Мюллер.
Моето презиме е Милер.
Imatye li yedna slobodna soba?
Маған бір орындық бөлме керек.
Ми-тр--- -д------о-рев-т---со--.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Ima-ye-li ye-n- ----odn- s---?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Маған бір орындық бөлме керек.
Ми треба една еднокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
Маған екі орындық бөлме керек.
Ми т--ба ---- д-о---в-т-- соб-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Im---- -- yed-a s------a-so--?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Маған екі орындық бөлме керек.
Ми треба една двокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Ко--у ч--- -о-а-а----е--а--еч-р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ј-s ry-zyervi----y-dn- ----.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Колку чини собата за една вечер?
Јas ryezyervirav yedna soba.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Ј-- -- -а--л /-с----а-е--а с-ба-с---а-а.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa--rye--e----av ---n--s--a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Јас би--акал-- -ак----едн- --б- с- -у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј---ry-zy-rv-rav-y--na -oba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Бөлмені көрсем бола ма?
М-ж-м-л- -а-ј--по-ле---м----а-а?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M--eto -r-e-im-e y- Mil--r.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Бөлмені көрсем бола ма?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Мұнда гараж бар ма?
И-- ли ов---га--ж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Mo--t--pr-e-i-ye ---Mi-yer.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Мұнда гараж бар ма?
Има ли овде гаража?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Мұнда сейф бар ма?
И-а ли-овде-с--?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Mo---- p--ezimy---e M--yer.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Мұнда сейф бар ма?
Има ли овде сеф?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Мұнда факс бар ма?
Има -- -вде -а-с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Mi try-----ed----ed-o-r-e--et-a-s-b-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Мұнда факс бар ма?
Има ли овде факс?
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Д-бро- -е--а -е-ам--об-та.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
M- ----b----d-a-y-d----ye--e--a -o-a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Добро, ќе ја земам собата.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Міне кілті.
Е---г- клу-еви--.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
M- try-ba-y--n---e-nok-y-vyetna -o-a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Міне кілті.
Еве ги клучевите.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Мынау менің жүгім.
Е-- г---ој-т ба---.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Mi t-y-b---ed-a -vo-r-e-ye----sob-.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Мынау менің жүгім.
Еве го мојот багаж.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Таңғы ас нешеде?
В--к---у-часо- - --јадоко-?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
M--t-ye---ye----d--k--e--etn- s-b-.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Таңғы ас нешеде?
Во колку часот е појадокот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Түскі ас нешеде?
В- --л-- ча--т е------о-?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Mi----e-a---d-- ---krye---t-a-s-ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Түскі ас нешеде?
Во колку часот е ручекот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Кешкі ас нешеде?
В--к---у ---от-----ч-р--а?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Kolk-o ---ni -o---a--a----n- -y--h-er?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Кешкі ас нешеде?
Во колку часот е вечерата?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?