Автобустан қалып қойдың ба?
Г- -р--у--и--- --то---от?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
So---n-k-/ Sr----a
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Автобустан қалып қойдың ба?
Го пропушти ли автобусот?
Sostanok / Sryedba
Мен сені жарты сағат күттім.
Т--чека------в--- ча-.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
S-st-----/--r---ba
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Мен сені жарты сағат күттім.
Те чекав половина час.
Sostanok / Sryedba
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Нема- л--моб-ле- -- с-бе?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
G-o pr---o-h-i--i-av---ooso-?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Немаш ли мобилен со себе?
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы уақытында кел.
С--д--от --- б--и--о-ен ---очн-!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
G-- -rop-os-t- -i a-t---o---?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы уақытында кел.
Следниот пат биди точен / точна!
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы такси шақыр!
С-ед-иот пат-зе-и т---и!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
G-- p--pooshti-l- a-to-oo-ot?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы такси шақыр!
Следниот пат земи такси!
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Сле----т пат з-------н --дор с- себ-!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
Tye --y-ka---o-ovina --a-.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Tye chyekav polovina chas.
Ертең мен боспын.
У--- с---сл--о-ен-/--л--о-н-.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
Ty- c-ye--v --lovin---ha-.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Ертең мен боспын.
Утре сум слободен / слободна.
Tye chyekav polovina chas.
Ертең кездессек қайтеді?
Ќ-----с-ет--м--ли--тр-?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
T---ch-ek-v--o-ov-----h--.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Ертең кездессек қайтеді?
Ќе се сретнеме ли утре?
Tye chyekav polovina chas.
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ж-- ми--, -- јас--е --ж----тре.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
Ny--as--l- mob--y-- s- s-e-ye?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Жал ми е, но јас не можам утре.
Nyemash li mobilyen so syebye?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
И-аш-л- -е-т-------------а -ик--до-?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
Ny--as---i mo-il-e- s--s-e-ye?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Ил---а- -- ве-- ---о-о------до-ов--ен-?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
N--m-s---- mo---y----- syeby-?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
П-ед-а--м-д-----сре-н--- -а вике-до-.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
Sly--n--t---t b----t-c-ye--/ tochn-!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Көкке шығайық па?
Ќ--п--ви-- л- пи-н--?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
S--edn--t ----bid--to--y-n --toc-n-!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Көкке шығайық па?
Ќе правиме ли пикник?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Жағажайға барайық па?
Ќ- од----ли--а----жа?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
Slye-niot pa--b-di -o-hye--/--o-hna!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Жағажайға барайық па?
Ќе одиме ли на плажа?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Тауға барамыз ба?
Ќ- о-----л--на-пла----?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
S--ed--o- p-t---em- t-ks-!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Тауға барамыз ба?
Ќе одиме ли на планина?
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Ќ- -- -е--- о- ---цела-иј-та.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
S---dn-----at zy--i --k--!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Ќе те земам од канцеларијата.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені үйден алып кетемін.
Ќе -е---м-- -д-д-ма.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
S----n--t p-t z-emi-t--si!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені үйден алып кетемін.
Ќе те земам од дома.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Ќе -- з-мам-од--вто--ска-а---ан--а.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
Sl--dn-o- -a- zyem- --dy----ha-or s- s--bye!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Ќе те земам од автобуската станица.
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!