Автобустан қалып қойдың ба?
Г- -----шти------тобус-т?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
S---an-k-/-S---d-a
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Автобустан қалып қойдың ба?
Го пропушти ли автобусот?
Sostanok / Sryedba
Мен сені жарты сағат күттім.
Т--че-ав-пол-вина----.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
Sos-a-ok - S-yedba
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Мен сені жарты сағат күттім.
Те чекав половина час.
Sostanok / Sryedba
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Нем-- л----------со--е-е?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
G---p-op-o-h-- li----ob-o-ot?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Немаш ли мобилен со себе?
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы уақытында кел.
С---ниот -ат б-д- ----н - --ч--!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
Guo--ro---s-ti -i-avtob---ot?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы уақытында кел.
Следниот пат биди точен / точна!
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы такси шақыр!
Сле---о- п---------а-си!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
G-o---op--s--i----a--o----o-?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы такси шақыр!
Следниот пат земи такси!
Guo propooshti li avtoboosot?
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
С-ед-----п-- -е---е-е- -а-о- со с-бе!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
Ty- c-----v-po-ov-na cha-.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Tye chyekav polovina chas.
Ертең мен боспын.
Ут-е--у--сл---д-н-- --о-о-на.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
Tye-c-y---- po-o--n----a-.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Ертең мен боспын.
Утре сум слободен / слободна.
Tye chyekav polovina chas.
Ертең кездессек қайтеді?
Ќ---- ---тнем- -и у-ре?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
Ty-----ek-v-po-o-----chas.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Ертең кездессек қайтеді?
Ќе се сретнеме ли утре?
Tye chyekav polovina chas.
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ж-л -- е- но-----н- мо-ам у-ре.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
Nyem-sh -i mobi-yen--o------e?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Жал ми е, но јас не можам утре.
Nyemash li mobilyen so syebye?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
И----л--н------лан---н- з- ви-е-до-?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
N-ema-------o-i--en s- ----y-?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
И---п-к-си в----д---во-ен----ог-ворена?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
N---a-h-l- m--i-ye- -- -----e?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
П-е---г-- д--с-----тн-ме за -и--н---.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
S--ednio--p-- bi-i -och-en-/ -o----!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Көкке шығайық па?
Ќ- -р-ви-- --------к?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
S------o- p-- b--- t--h-en-- -och--!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Көкке шығайық па?
Ќе правиме ли пикник?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Жағажайға барайық па?
Ќе о-и-е ли--- ----а?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
S-y-d-i-t-pa- bid----ch--n-- to-hn-!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Жағажайға барайық па?
Ќе одиме ли на плажа?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Тауға барамыз ба?
Ќе ----е-л- на---а---а?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
S--e--i-- p-t -y--i-tak--!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Тауға барамыз ба?
Ќе одиме ли на планина?
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Ќ--т- з-м-м о- к-н-е-ар-јата.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
Sl-ed-i--------ye---t----!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Ќе те земам од канцеларијата.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені үйден алып кетемін.
Ќ- -е-зема--о- -о--.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
Sl-e-------at-z--mi-t---i!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені үйден алып кетемін.
Ќе те земам од дома.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Ќ- те -ем-м-о- ---о-у----а-------а.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
S-y-d---t-p-- -y-m---e-ye--c---o---o -yebye!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Ќе те земам од автобуската станица.
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!