ფრაზა წიგნი

ka თვეები   »   kk Айлар

11 [თერთმეტი]

თვეები

თვეები

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

Aylar

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ყაზახური თამაში მეტი
იანვარი қ-ңтар қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
q-ñ--r q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
თებერვალი ақ--н а____ а-п-н ----- ақпан 0
aq-an a____ a-p-n ----- aqpan
მარტი н-урыз н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
n--rız n_____ n-w-ı- ------ nawrız
აპრილი сә-ір с____ с-у-р ----- сәуір 0
s--ir s____ s-w-r ----- säwir
მაისი мам-р м____ м-м-р ----- мамыр 0
m--ır m____ m-m-r ----- mamır
ივნისი м-у-ым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
ma--ım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
ეს არის ექვსი თვე. Бұл---алты --. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
B---- al----y. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
იანვარი, თებერვალი, მარტი, Қаң---- а-пан, н---ы-, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Qa-tar, aqpa-- -a----, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
აპრილი, მაისი და ივნისი. сәу--- --мы- ж-н--м-усы-. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
Q---a-,-aq---, naw-ı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
ივლისი шіл-е ш____ ш-л-е ----- шілде 0
Q-ñt-r,--qpa-- n--rı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
აგვისტო та-ыз т____ т-м-з ----- тамыз 0
s-wir- m---r-j-n- ma---m. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
სექტემბერი қ-ркү-ек қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
s-w-r--ma-------e-maw--m. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
ოქტომბერი қ-зан қ____ қ-з-н ----- қазан 0
s-wi-,--a-ı--j-ne-m-w--m. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
ნოემბერი қара-а қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
ş---e ş____ ş-l-e ----- şilde
დეკემბერი же--о-сан ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
şi--e ş____ ş-l-e ----- şilde
ესეც ექვსი თვეა. Бұл д--– ал-- --. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
şilde ş____ ş-l-e ----- şilde
ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი, Ші-де, т--ыз- -ыр--йек, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
t--ız t____ t-m-z ----- tamız
ოქტომბერი, ნოემბერი და დეკემბერი. қ-зан,-қ-ра--- же----с-н. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
t--ız t____ t-m-z ----- tamız

ლათინური, ცოცხალი ენა?

დღეს ინგლისური ყველაზე მნიშვნელოვანი უნივერსალური ენაა. მას ასწავლიან მთელ მსოფლიოში და ბევრ ქვეყანაში ის სახელმწიფო ენაა. ძველად ეს ფუნქცია ლათინურს ჰქონდა. ლათინურ ენაზე თავდაპირველად ლათინები ლაპარაკობდნენ. ისინი მუდმივად ცხოვრობდნენ ლათინუმში, რომლის ცენტრი იყო რომი. ლათინური ენა გავრცელდა რომის იმპერიის გაფართოებასთან ერთად. ანტიკურ სამყაროში ლათინური უამრავი ხალხის მშობლიური ენა იყო. ეს ხალხები ცხოვრობდნენ ევროპაში, ჩრდილოეთ აფრიკაში და შუა აღმოსავლეთში. თუმცა, სალაპარაკო ლათინური კლასიკური ლათინურისგან განსხვავდებოდა. ის იყო დიალექტი, და მას ვულგარული ლათინური ეწოდებოდა. რომანიზებულ რეგიონებში სხვადასხვა დიალექტები არსებობდა. შუა საუკუნეებში სახელმწიფო ენები დიალექტებიდან განვითარდა. ლათინურიდან წარმოშობილი ენები რომანული ენების ჯგუფს მიეკუთვნება. მათ შორისაა იტალიური, ესპანური და პორტუგალიური ენები. ფრანგულს და რუმინულს ასევე ლათინური საფუძველი აქვს. მაგრამ ლათინური ენა სინამდვილეში არ გამქრალა. ის მნიშვნელოვანი კომერციული ენა იყო მე-19 საუკუნემდე. და ის რჩებოდა განათლებული ადამიანების ენად. ლათინურს დღესაც უდიდესი მნიშვნელობა აქვს მეცნიერებისთვის. ბევრი ტექნიკური ტერმინის ფუძე ლათინურია. გარდა ამისა, ლათინურს ჯერ კიდევ ასწავლიან სკოლებში, როგორც უცხო ენას. და უნივერსიტეტებიც ხშირად მოითხოვენ ლათინურის ცოდნას. ასე რომ, ლათინური არ მომკვდარა, მიუხედავად იმისა, რომ ის სალაპარაკო ენა აღარ არის. ბოლო წლებში ლათინური ენა უკან ბრუნდება. კვლავ მატულობს ლათინური ენის შესწავლის მსურველთა რიცხვი. ის ჯერ კიდევ ითვლება ბევრი ქვეყნის ენისა და კულტურის საფუძვლად. ასე რომ, გაბედეთ ლათინურის სწავლა! Audiles fortuna adiuvat, ბედი მამაცებს სწყალობს !