เรียน |
სწ-ვ-ა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
s-s---la
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
მ-სწა-ლ--ბი-ბ--რ--სწა-ლო---?
მ__________ ბ____ ს_________
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
m--ts-avle-bi be---------vlo-e-?
m____________ b____ s___________
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
არ-----ინ- ცო-ას--წ-ვლ----.
ა___ ი____ ც____ ს_________
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
a-a, --i-- t--t-as s-s-avlo-e-.
a___ i____ t______ s___________
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
ถาม |
შ--ითხვ-.
შ________
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
s--k-i-k-va.
s___________
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
|
ถาม
შეკითხვა.
shek'itkhva.
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
ხშირ-დ -კი--ები--მა-----ებ-ლ-?
ხ_____ ე________ მ____________
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
k----r-d ek'----ebi- ma-ts'----be--?
k_______ e__________ m______________
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
ა-ა, მ- მ-ს-ხ--რ-დ ა--ვე-ი--ებ-.
ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
ara--m--mas k---ir-- -r--ek------b-.
a___ m_ m__ k_______ a_ v___________
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
ตอบกลับ |
პას--ი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p'a-ukhi
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
მ--ა--ხ-თ, -- შ-იძლ-ბა.
მ_________ თ_ შ________
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
m-p-a----e-- -- ----dz----.
m___________ t_ s__________
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
ผม / ดิฉัน ตอบ |
ვპ--უხო-.
ვ________
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
vp'---kh-b.
v__________
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
|
ทำงาน |
მუ-აობა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
m---a-ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
ის -ხ-ა-მუშაობ-?
ი_ ა___ მ_______
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
m-s-a--a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ის ახლა მუშაობს?
mushaoba
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
დია-,--- ახ---------ს.
დ____ ი_ ა___ მ_______
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
m-shao-a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
mushaoba
|
มา |
მო---ა
მ_____
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
is a-h-a --s-a--s?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
มา
მოსვლა
is akhla mushaobs?
|
คุณจะมาไหม? |
მოდ-----?
მ________
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
is--kh-a-m-s-a-bs?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
คุณจะมาไหม?
მოდიხართ?
is akhla mushaobs?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
დ-ა-,---ენ -ხლა-- მ-ვა--.
დ____ ჩ___ ა_____ მ______
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
is--kh-a m-----bs?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
is akhla mushaobs?
|
อาศัย |
ც--ვ--ბა
ც_______
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
di---, i- a-hla m-sh--b-.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
อาศัย
ცხოვრება
diakh, is akhla mushaobs.
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
თ-ვ-ნ ბ-რლინ-- -ხო--ობ-?
თ____ ბ_______ ც________
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
dia-h---s---h-- --shaob-.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
diakh, is akhla mushaobs.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
დ---, -ე ბ-რ-ი--ი-ვ-ხოვ-ო-.
დ____ მ_ ბ_______ ვ________
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
dia-h- -s ----a ----ao-s.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, is akhla mushaobs.
|