เรียน |
నేర-చ----డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
P-a-nalu -ḍ-g-ṭ-- 1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
เรียน
నేర్చుకోవడం
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
వ--్-ా-----ు ఎ--క-వ-ా -ే--చుక-ంట--ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
P-a--a-u-aḍag-ṭ-- 1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
ల-దు,-వ-ళ్-ు క---దిగ-న--నేర్-ుక-ంటా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
N----kō----ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Nērcukōvaḍaṁ
|
ถาม |
అ-గటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Nērcu---a-aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
మీర---రచ--మీ-అ--యా--ుడి-ి / -ధ్-ా-కురాల-న- -----న-ు అ---తు-టా-ా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
N--c----a-aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Nērcukōvaḍaṁ
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
లేద-- -రచు న-న- ------ -్ర-్న-ు అడగను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
V-d--ā-----u -kk---g----rcuk--ṭārā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ตอบกลับ |
స-ాధా-- ఇ---డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
V--hy-r-hu-- -k---a-- --rc--------?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ตอบกลับ
సమాధానం ఇవ్వడం
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
ద------సమ----ం--వ్వ-డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Vidhy--t-ulu--kku-agā ---cu-u-ṭ-rā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ผม / ดิฉัน ตอบ |
న--ు-స-ాధాన--ఇస--ాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Lēdu- -āḷ-u--od-i---- -ē-cuk-ṇ--ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ทำงาน |
ప----ే-డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
L--u------u -o---g--ē----c----ṭ--u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ทำงาน
పని చేయడం
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
ఆ-న--ప్-ుడు---- చే--త--్--ర-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
L--u--vā-ḷ---o-di--n-----cu-u-ṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
అవు----యన-ఇ--పు-ు ప-- -ేస్తున---రు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Aḍa---aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Aḍagaṭaṁ
|
มา |
ర-వ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Aḍ-ga--ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
คุณจะมาไหม? |
మీ-- వస-----న--ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Aḍag-ṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
คุณจะมาไหม?
మీరు వస్తున్నారా?
Aḍagaṭaṁ
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
అవ----------ొ-దర-లోన---స్తున--ా-ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Mī-u ----cū mī --h---a--ḍi----a--y--aku-ā-------aśna-----a-u--ṇṭārā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
อาศัย |
ఉండ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
M--u tara---mī a----p-ku--ni/--dhy-pa-u-āl-ni--raśnal--aḍa----ṇ-ā--?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
อาศัย
ఉండటం
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
మ-ర- ---లీ-్ ---------?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-ru----a-- mī-a--yā--k---ni- -dhy-p--ur--ini--raśna-u -ḍ-gut-ṇṭā--?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
అ--న---న-ను--ర---న్ లో-ఉం--ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Lēdu, -a--cu -ē-u āya--- pr---alu--ḍ--anu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|