เรียน |
నేర్--కో--ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Praśn--u aḍa-a--ṁ-1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
เรียน
నేర్చుకోవడం
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
వి-్యా--థ-ల- ---క-వ-ా నే-్--క----రా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Pra--alu --aga--ṁ 1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
ల-ద-, -ాళ--- కొ----గ-నే ---్-ు--ం--రు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Nē-cukō-a-aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Nērcukōvaḍaṁ
|
ถาม |
అ---ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
N------va--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
మ--ు త--- -ీ అధ్--ప----ని-/ -ధ-యాపక-ర--ి---ప్--్-ల--అడగు---ట-ర-?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
N--cu---a-aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Nērcukōvaḍaṁ
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
లేదు- తర-ు--ే----యన--ి --ర-్-లు-అ-గను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
V---yā---u-u e-k--a----ēr-uk-ṇṭ--ā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ตอบกลับ |
సమాధ-నం-ఇ---డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
V-dhy--t-u-u e--uva-- -ērcu--ṇṭ-r-?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ตอบกลับ
సమాధానం ఇవ్వడం
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
దయచ----సమాధ--- ఇ-్--డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Vi---ā-----u-ek--v--ā --r---uṇ--r-?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ผม / ดิฉัน ตอบ |
నేను ----ా-ం-ఇస-తాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
L-du,-v-ḷ-u kod---ānē-nērcu---ṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ทำงาน |
పన--చ-యడం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Lē-u- vā--u koddi-ā-----r--kuṇṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ทำงาน
పని చేయడం
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
ఆయ- ---పు-ు ప-ి--ేస-తు-్---ా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Lēdu,-v-ḷḷu-k----gān- n---uk--ṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
అవున---య- ఇ-్-ుడ----ి చ-స్త-న్-ారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-agaṭ-ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Aḍagaṭaṁ
|
มา |
ర-వ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Aḍaga--ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
คุณจะมาไหม? |
మీ-ు వస--ున్న-ర-?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Aḍ-ga-aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
คุณจะมาไหม?
మీరు వస్తున్నారా?
Aḍagaṭaṁ
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
అవ-న--మే---త--దర-ల--ే వస---న---ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
M----tar-cū -ī--dhy-p--u--ni/---hy-pak----in--praśnalu aḍa-utuṇ---ā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
อาศัย |
ఉండటం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
M--u ---a-ū-m- a--yā-a------- -dh--pak-rālin- ---ś--lu --ag-t-ṇ-ārā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
อาศัย
ఉండటం
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
మ--- --్--న--లో-ఉ-టారా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-u -------m---d-y--ak-ḍini/-ad--āp--u---i-- p-aśna-u aḍ--u--ṇṭār-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
అ--న---నే-- -ర్లీ---లో-ఉ----ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
L---,--ar--u--ē-u----nn- p--śn-lu --a---u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|