เรียน |
న--్చ-కోవ-ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
P-a-nalu aḍ-ga-aṁ 1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
เรียน
నేర్చుకోవడం
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
వ-ధ-యా-్-ులు ---క-వగా----్-ు---ట-రా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
P----alu --a--ṭ---1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
ల-దు, ---్ళ----ద్---ాన---ే---ు-ు--ా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
N---u--va--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Nērcukōvaḍaṁ
|
ถาม |
అడ--ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Nēr-uk--a--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
మీరు తర---మ---ధ్-ాపకు---- --అ-్యాప---ాలి-ి ---శ---- --గు-ు-ట-రా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Nē--u-----aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Nērcukōvaḍaṁ
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
లే----తర----ేన- ---్-----రశ--లు----ను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
V-d-y----ulu-ekku--g- -----k------?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ตอบกลับ |
సమ---న--ఇవ్-డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Vi-hy-rt---- ekkuv-g------u--ṇ--rā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ตอบกลับ
సమాధానం ఇవ్వడం
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
దయచ-స--సమాధ-న--ఇ---ండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
V-dhy-r------ekku---- n-r-uk--ṭ---?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ผม / ดิฉัน ตอบ |
నేను--మాధానం ఇస్తా-ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Lēd-- -āḷḷ- -o-di-ā-ē-nē--u-uṇ--ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ทำงาน |
ప-ి --య-ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
L-du, ---ḷ---od-ig-n- nē-cu---ṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ทำงาน
పని చేయడం
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
ఆయ- ఇ--ప-డ- -ని-చే-్త--్-ా-ా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
L-----v-ḷḷu-ko--i---- nēr--k-ṇṭ--u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
అవు----య- ఇప్--డు-ప-- చేస----్నా-ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Aḍag--aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Aḍagaṭaṁ
|
มา |
ర-వ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
A-----aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
คุณจะมาไหม? |
మ-ర- వ---ు-్--ర-?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
A--g-ṭ-ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
คุณจะมาไหม?
మీరు వస్తున్నారా?
Aḍagaṭaṁ
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
అవును--ే----ొ---్ల-న--వస్---్-ా-ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Mīr- -ar-c---------āp-k-ḍi--/---hyā---u--lini-p--ś-alu---a--t---ār-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
อาศัย |
ఉం--ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Mīr- t--ac- mī--dh-ā--k-----/---hyāp--------i pra-n-l- -ḍ--u--ṇṭ---?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
อาศัย
ఉండటం
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
మీరు--ర-లీన- ల- ఉంటా--?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mīr- ta-acū m- a---āp-ku-i-i-----y-p-kurā-in-----śn--u--ḍ-gu-u--ār-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
అ--న---నే---బర-ల--్--ో -ంట--ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
L---,-tar-c--n-n----a-----r-ś-alu-a-ag--u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|