เรียน |
నే----క-వడం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Pra--al-----g-ṭaṁ 1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
เรียน
నేర్చుకోవడం
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
విధ-య-ర-థ----ఎ--క-----న-ర్--కుం-ా-ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Pra------a--g--a--1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
ల-ద-, --ళ్ళు ---్ది-ా-ే -ే-్చు--ం---ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
N---ukō-aḍ-ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Nērcukōvaḍaṁ
|
ถาม |
అ---ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Nēr---ōv-ḍaṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
మ-రు--రచ- మ- --్య-పకుడిని / -ధ్-ాప-ు---ిన--ప--శ్----అడ-ుతుంటా--?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
N-r------ḍaṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Nērcukōvaḍaṁ
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
ల-దు,------నేన- --న్ని ప్రశ---ు -డ-ను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
V--h-ārth----ek-u-----nē-c--u--ā-ā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ตอบกลับ |
స---ా-ం-ఇ--వడం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
V----ār---lu-ek-uvagā-nēr-u---ṭ--ā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ตอบกลับ
సమాధానం ఇవ్వడం
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
ద-చ--- --ాధ----ఇ--వ-డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Vi-h-ā---ulu--k-uvag- -ērcuk-ṇṭ---?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
ผม / ดิฉัน ตอบ |
నే-ు సమాధ------్తా-ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Lē-----ā-ḷu-k-ddigā-- n--cukuṇṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ทำงาน |
పన--చేయ-ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Lē--, ----u ko-d-g-n- n-r-uk-ṇṭ--u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ทำงาน
పని చేయడం
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
ఆయ- ----ుడు-ప------్--న-నారా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Lēd-, vā-ḷu----dig-n- nē--u--ṇ---u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
అవ-ను-ఆ-న---్ప--ు --ి చే---ు--నారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-a-a-aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Aḍagaṭaṁ
|
มา |
రావ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Aḍ--a--ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
คุณจะมาไหม? |
మ-------త-న--ా-ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
A--g---ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
คุณจะมาไหม?
మీరు వస్తున్నారా?
Aḍagaṭaṁ
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
అవ----మ-ము-తొ----ల-న---స్-ు-్-ాము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
M--- t-------- adh-ā-a---in-- a----p---r-lini---aś--lu aḍ-----ṇṭ-r-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
อาศัย |
ఉ---ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
M-ru--ar----m- -d----ak-ḍ-n-/--d-y------ā-ini-pra-n--u--ḍ-gutuṇṭ---?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
อาศัย
ఉండటం
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
మ--ు బ-్-ీ-- ల--ఉంటారా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M--u--a--c- mī-----ā---uḍ---/ a-h-āpa---ā---- pr--n-l- a--g-t-ṇṭā-ā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
అ-ున-, ---ు-బర్--న- -- ఉ---ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Lē-u, tara-- --n---ya-ni p--śnalu aḍ---nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|