คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

28 [Iravai enimidi]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

Hōṭal lō - phiryādulu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ ష-ర--ప-ి ---డ---ేదు ష__ ప_ చే__ లే_ ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------- షవర్ పని చేయడం లేదు 0
H---l -ō - p--ry-d-lu H____ l_ - p_________ H-ṭ-l l- - p-i-y-d-l- --------------------- Hōṭal lō - phiryādulu
ไม่มีน้ำอุ่น గో---ె-్-టి నీళ్---ర-వడ- -ేదు గో_____ నీ__ రా__ లే_ గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద- ----------------------------- గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు 0
H---l----- ---r-ādulu H____ l_ - p_________ H-ṭ-l l- - p-i-y-d-l- --------------------- Hōṭal lō - phiryādulu
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? మ--- ద--్-ి-----చేయ-ం--లరా? మీ_ దా__ బా________ మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-? --------------------------- మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? 0
Ṣ--ar ---- ----ḍaṁ-l--u Ṣ____ p___ c______ l___ Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ----------------------- Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ గద----ట--ిఫ--్ --దు గ__ టె___ లే_ గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద- ------------------- గదిలో టెలిఫోన్ లేదు 0
Ṣ-v-- --ni-c-y-ḍ-ṁ-l-du Ṣ____ p___ c______ l___ Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ----------------------- Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ గదిలో-టీ-- -ే-ు గ__ టీ_ లే_ గ-ి-ో ట-వ- ల-ద- --------------- గదిలో టీవీ లేదు 0
Ṣa--r-pa-----y-ḍ-- --du Ṣ____ p___ c______ l___ Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ----------------------- Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
ห้องไม่มีระเบียง గద-కి వ--ర- -ే-ు గ__ వ__ లే_ గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద- ---------------- గదికి వసారా లేదు 0
Gōruve-c--i nīḷḷu---vaḍa- lē-u G__________ n____ r______ l___ G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d- ------------------------------ Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
ห้องนี้เสียงดังเกินไป గద- -ాలా -ంద-----ఉం-ి గ_ చా_ సం___ ఉం_ గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా సందడిగా ఉంది 0
Gōr-vecc-ṭ- nīḷḷ----va-aṁ--ē-u G__________ n____ r______ l___ G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d- ------------------------------ Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
ห้องนี้เล็กเกินไป గది చా---చ-న్-గా-ఉ-ది గ_ చా_ చి___ ఉం_ గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా చిన్నగా ఉంది 0
Gō--v-ccaṭ--n-ḷ-- ---aḍ---l--u G__________ n____ r______ l___ G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d- ------------------------------ Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
ห้องนี้มืดเกินไป గ-ి-చ-లా చీకటి-ా-ఉం-ి గ_ చా_ చీ___ ఉం_ గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా చీకటిగా ఉంది 0
Mīr- -ā-------ucēy--̄ca-alar-? M___ d____ b_________________ M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-? ------------------------------ Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน హ--ర్---- చేయడం-ల-దు హీ__ ప_ చే__ లే_ హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద- -------------------- హీటర్ పని చేయడం లేదు 0
Mīr------- b-g--ē-i-̄cag-l-r-? M___ d____ b_________________ M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-? ------------------------------ Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน ఏస- ప-- -ే-డం-లేదు ఏ_ ప_ చే__ లే_ ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------ ఏసీ పని చేయడం లేదు 0
Mīru dān-- --g---y--̄c----arā? M___ d____ b_________________ M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-? ------------------------------ Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน టీ-ీ-పని చేయడం--ేదు టీ_ ప_ చే__ లే_ ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------- టీవీ పని చేయడం లేదు 0
Gad-lō ṭ-lip-ō- --du G_____ ṭ_______ l___ G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d- -------------------- Gadilō ṭeliphōn lēdu
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย నాకు---- న--చదు నా_ అ_ న___ న-క- అ-ి న-్-ద- --------------- నాకు అది నచ్చదు 0
Ga--lō ṭ--iphō-----u G_____ ṭ_______ l___ G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d- -------------------- Gadilō ṭeliphōn lēdu
มันแพงเกินไป అ-- -ా-ా--ర-దు-ల-ి అ_ చా_ ఖ_____ అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి ------------------ అది చాలా ఖరీదుగలది 0
Ga---ō ṭ--i-h-- l--u G_____ ṭ_______ l___ G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d- -------------------- Gadilō ṭeliphōn lēdu
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? మీ వ----ద-ని కన్-ా చ-కై-ద----న-నా-ఉం-ా? మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__ మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-? --------------------------------------- మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? 0
G-d-lō ṭ-vī-l--u G_____ ṭ___ l___ G-d-l- ṭ-v- l-d- ---------------- Gadilō ṭīvī lēdu
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ద--గర--ో ఎదైనా ఒ- య-త--హా-్ట-----ద-? ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-? ------------------------------------ దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? 0
Gad-l----v-----u G_____ ṭ___ l___ G-d-l- ṭ-v- l-d- ---------------- Gadilō ṭīvī lēdu
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ద----్లో -దై-ా -క బోర్డ-ంగ---ౌ-్---ఒ- మంచం--రి-ు-బ-రేక- ఫ-స్-్--ందా? ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-? -------------------------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? 0
G-d-lō-ṭ------du G_____ ṭ___ l___ G-d-l- ṭ-v- l-d- ---------------- Gadilō ṭīvī lēdu
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ద--గర-ల- ----ా -- రె-్ట-ర-ంట్ -ందా? ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-? ----------------------------------- దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? 0
G-d--i------ā ---u G_____ v_____ l___ G-d-k- v-s-r- l-d- ------------------ Gadiki vasārā lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -