คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

28 [Iravai enimidi]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

Hōṭal lō - phiryādulu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ షవర- -ని-చేయడం-లేదు ష__ ప_ చే__ లే_ ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------- షవర్ పని చేయడం లేదు 0
Hō--l--ō - -h-r--d--u H____ l_ - p_________ H-ṭ-l l- - p-i-y-d-l- --------------------- Hōṭal lō - phiryādulu
ไม่มีน้ำอุ่น గోరు-ెచ్--ి ---్-ు-----ం లే-ు గో_____ నీ__ రా__ లే_ గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద- ----------------------------- గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు 0
Hō--l-l- - ph-r-ā-u-u H____ l_ - p_________ H-ṭ-l l- - p-i-y-d-l- --------------------- Hōṭal lō - phiryādulu
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? మ-ర- ద--్-- -ా-ుచే-ి--గ---? మీ_ దా__ బా________ మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-? --------------------------- మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? 0
Ṣ--ar p--- --y--aṁ l-du Ṣ____ p___ c______ l___ Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ----------------------- Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ గదిలో-ట---ఫ-న----దు గ__ టె___ లే_ గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద- ------------------- గదిలో టెలిఫోన్ లేదు 0
Ṣ-va- pani cē--ḍaṁ-l--u Ṣ____ p___ c______ l___ Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ----------------------- Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ గ-ి-ో-ట----లేదు గ__ టీ_ లే_ గ-ి-ో ట-వ- ల-ద- --------------- గదిలో టీవీ లేదు 0
Ṣ---r -an---ē-aḍaṁ-l--u Ṣ____ p___ c______ l___ Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d- ----------------------- Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
ห้องไม่มีระเบียง గద-----స--- లేదు గ__ వ__ లే_ గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద- ---------------- గదికి వసారా లేదు 0
Gō--ve-c--i--īḷḷu -āv-ḍ-ṁ-lēdu G__________ n____ r______ l___ G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d- ------------------------------ Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
ห้องนี้เสียงดังเกินไป గద- -ా-- స-ద-ి-- ---ి గ_ చా_ సం___ ఉం_ గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా సందడిగా ఉంది 0
G-ruve-c-ṭi nīḷḷ- rā--ḍaṁ--ē-u G__________ n____ r______ l___ G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d- ------------------------------ Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
ห้องนี้เล็กเกินไป గది చ-లా--ిన్--- -ంది గ_ చా_ చి___ ఉం_ గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా చిన్నగా ఉంది 0
G-ru-e-ca----īḷ---rāv-ḍ-ṁ l-du G__________ n____ r______ l___ G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d- ------------------------------ Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
ห้องนี้มืดเกินไป గ-- -ా-ా చ-క-ి-ా-ఉ--ి గ_ చా_ చీ___ ఉం_ గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద- --------------------- గది చాలా చీకటిగా ఉంది 0
M-ru dānni--ā---ēy-n̄cag-l-rā? M___ d____ b_________________ M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-? ------------------------------ Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน హ---- -----ేయడ---ేదు హీ__ ప_ చే__ లే_ హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద- -------------------- హీటర్ పని చేయడం లేదు 0
Mīru-d-n-i b-----yin----al--ā? M___ d____ b_________________ M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-? ------------------------------ Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน ఏసీ పన--చ--డం-ల--ు ఏ_ ప_ చే__ లే_ ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------ ఏసీ పని చేయడం లేదు 0
M--u-d------āguc---n-ca--l---? M___ d____ b_________________ M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-? ------------------------------ Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน ట-వ------చ---ం లేదు టీ_ ప_ చే__ లే_ ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద- ------------------- టీవీ పని చేయడం లేదు 0
G-di-ō -elip-ō- --du G_____ ṭ_______ l___ G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d- -------------------- Gadilō ṭeliphōn lēdu
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย నాక---ది----చదు నా_ అ_ న___ న-క- అ-ి న-్-ద- --------------- నాకు అది నచ్చదు 0
Ga-ilō---li------ēdu G_____ ṭ_______ l___ G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d- -------------------- Gadilō ṭeliphōn lēdu
มันแพงเกินไป అ-ి-చా-- ఖ-ీ----ది అ_ చా_ ఖ_____ అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి ------------------ అది చాలా ఖరీదుగలది 0
G-d----ṭe----ō- -ēdu G_____ ṭ_______ l___ G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d- -------------------- Gadilō ṭeliphōn lēdu
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? మీ వద్ద-ద-న-----నా--వ----ి-ఏ--్న- ఉ-దా? మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__ మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-? --------------------------------------- మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? 0
G-d--ō ṭīv- lēdu G_____ ṭ___ l___ G-d-l- ṭ-v- l-d- ---------------- Gadilō ṭīvī lēdu
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? దగ--ర్లో --ై-ా--క----్----్--్ -ందా? ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-? ------------------------------------ దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? 0
Ga--l-----ī lē-u G_____ ṭ___ l___ G-d-l- ṭ-v- l-d- ---------------- Gadilō ṭīvī lēdu
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ద-్గర్-----ై---ఒక-బ-ర్డ-ంగ---ౌ-్-/ ఒక---చం----యు బ--ేక- -ా---్-----? ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-? -------------------------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? 0
G-d-l- -īv- -ēdu G_____ ṭ___ l___ G-d-l- ṭ-v- l-d- ---------------- Gadilō ṭīvī lēdu
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? ద---ర-ల- ఎ-ైన- ఒ---ెస్--ర--ట--ఉ---? ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-? ----------------------------------- దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? 0
G----- vasā-ā lē-u G_____ v_____ l___ G-d-k- v-s-r- l-d- ------------------ Gadiki vasārā lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -