ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
ష-ర--ప-ి ---డ---ేదు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
H---l -ō - p--ry-d-lu
H____ l_ - p_________
H-ṭ-l l- - p-i-y-d-l-
---------------------
Hōṭal lō - phiryādulu
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
షవర్ పని చేయడం లేదు
Hōṭal lō - phiryādulu
|
ไม่มีน้ำอุ่น |
గో---ె-్-టి నీళ్---ర-వడ- -ేదు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
H---l----- ---r-ādulu
H____ l_ - p_________
H-ṭ-l l- - p-i-y-d-l-
---------------------
Hōṭal lō - phiryādulu
|
ไม่มีน้ำอุ่น
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Hōṭal lō - phiryādulu
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
మ--- ద--్-ి-----చేయ-ం--లరా?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Ṣ--ar ---- ----ḍaṁ-l--u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
గద----ట--ిఫ--్ --దు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Ṣ-v-- --ni-c-y-ḍ-ṁ-l-du
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
గదిలో-టీ-- -ే-ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Ṣa--r-pa-----y-ḍ-- --du
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
గదిలో టీవీ లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ห้องไม่มีระเบียง |
గద-కి వ--ర- -ే-ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Gōruve-c--i nīḷḷu---vaḍa- lē-u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ห้องไม่มีระเบียง
గదికి వసారా లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
గద- -ాలా -ంద-----ఉం-ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Gōr-vecc-ṭ- nīḷḷ----va-aṁ--ē-u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ห้องนี้เล็กเกินไป |
గది చా---చ-న్-గా-ఉ-ది
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gō--v-ccaṭ--n-ḷ-- ---aḍ---l--u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ห้องนี้มืดเกินไป |
గ-ి-చ-లా చీకటి-ా-ఉం-ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Mīr- -ā-------ucēy--̄ca-alar-?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
ห้องนี้มืดเกินไป
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
హ--ర్---- చేయడం-ల-దు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Mīr------- b-g--ē-i-̄cag-l-r-?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
ఏస- ప-- -ే-డం-లేదు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Mīru dān-- --g---y--̄c----arā?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
టీ-ీ-పని చేయడం--ేదు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Gad-lō ṭ-lip-ō- --du
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
టీవీ పని చేయడం లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
నాకు---- న--చదు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Ga--lō ṭ--iphō-----u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
నాకు అది నచ్చదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
มันแพงเกินไป |
అ-- -ా-ా--ర-దు-ల-ి
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Ga---ō ṭ--i-h-- l--u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
มันแพงเกินไป
అది చాలా ఖరీదుగలది
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
మీ వ----ద-ని కన్-ా చ-కై-ద----న-నా-ఉం-ా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
G-d-lō ṭ-vī-l--u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Gadilō ṭīvī lēdu
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
ద--గర--ో ఎదైనా ఒ- య-త--హా-్ట-----ద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Gad-l----v-----u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Gadilō ṭīvī lēdu
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
ద----్లో -దై-ా -క బోర్డ-ంగ---ౌ-్---ఒ- మంచం--రి-ు-బ-రేక- ఫ-స్-్--ందా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
G-d-lō-ṭ------du
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Gadilō ṭīvī lēdu
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
ద--గర-ల- ----ా -- రె-్ట-ర-ంట్ -ందా?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
G-d--i------ā ---u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Gadiki vasārā lēdu
|