คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Ду- -ұ-ыс--с-еме-д-. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
Qo-aq-üy---– -a--m Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
ไม่มีน้ำอุ่น Ыс--- су-ж--. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
Qonaq--yde-–-Şağ-m Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? М---ны-ж------п-б--е--ласыз -а? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
Dwş-j---- -s--m--di. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Б-л-ед---елеф----о-. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
D-- -u--s is-eme--i. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ Бө-м-де тел----ар ---. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
D-ş-j---s--s-em-y-i. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
ห้องไม่มีระเบียง Бө-м--е---лк-- -оқ. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Ist-- ---jo-. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป Б--м- -те--улы. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
I--ıq--w-jo-. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
ห้องนี้เล็กเกินไป Б-лм- -т- ---. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
Ist-q sw j-q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
ห้องนี้มืดเกินไป Б---е --- қа-аңғы. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
Mın-nı -ö--e--p b-re---asız--a? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Жылу---й--- жұм-с і-теме--і. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
M--anı jö-deti---e-- --asız-ba? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Ко-д-ц----р жұмы- --т---йд-. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
M----ı-j--detip----e----s---b-? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Те----дар -ұ--лғ-н. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
Bö------t-lef------. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Бұл ----- ұнам--д-. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
Böl-e-e-t-le-on----. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
มันแพงเกินไป Б-л--ен -ші- ө-- қ-м-ат. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
Bö---de t-l---n ---. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Сіз---де а-за--а---ірде-е-------? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
B-lm--e--ele-ï-a- ---. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Жақы--же--е--ур-ст-к -аз-------а? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
B-l---e-te-edï-ar -oq. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Жақын ----- п-нс--н-ба- --? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
B-lm--e---l-dï--r --q. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Жа-ын ж-рде --й-ам-а-- -ар-м-? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
Bölmede--a-k---j-q. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -