คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   kk Жол сұрау

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [қырық]

40 [qırıq]

Жол сұрау

Jol suraw

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Ке--ріңі-! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
J-- -u-aw J__ s____ J-l s-r-w --------- Jol suraw
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? К-м----се ал-сыз---? К________ а_____ б__ К-м-к-е-е а-а-ы- б-? -------------------- Көмектесе аласыз ба? 0
J---suraw J__ s____ J-l s-r-w --------- Jol suraw
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Мұнд--қ---ж-р---ж-қсы м-йр-мх-на-ба-? М____ қ__ ж____ ж____ м_________ б___ М-н-а қ-й ж-р-е ж-қ-ы м-й-а-х-н- б-р- ------------------------------------- Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 0
K-şiri---! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ Б-ры---- -олғ--қарай--ү-ің-з. Б_______ с____ қ____ ж_______ Б-р-ш-а- с-л-а қ-р-й ж-р-ң-з- ----------------------------- Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 0
K-şiriñiz! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Со-ан--е-ін бір-з--у------іңіз. С____ к____ б____ т___ ж_______ С-д-н к-й-н б-р-з т-р- ж-р-ң-з- ------------------------------- Содан кейін біраз тура жүріңіз. 0
K--iriñiz! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ С-------з--ет-----а ж-р-ңі-. С____ ж__ м___ о___ ж_______ С-с-н ж-з м-т- о-ғ- ж-р-ң-з- ---------------------------- Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 0
Kö-e----e-alas-z--a? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ Авто----а отыр-аң-з да-бо--д-. А________ о________ д_ б______ А-т-б-с-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Автобусқа отырсаңыз да болады. 0
Köme--e-e-a-a--- --? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Тра--ай-а --ы-с-ң------болады. Т________ о________ д_ б______ Т-а-в-й-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Трамвайға отырсаңыз да болады. 0
K--e--ese -l--ız -a? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ Менің ---ым-а- ж-р-- --ыр-------а------ы. М____ с_______ ж____ о________ д_ б______ М-н-ң с-ң-м-а- ж-р-п о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ----------------------------------------- Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 0
M-nda qay jer-e --q------ra---n--ba-? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Фу---л -т-дион--а ----- б-рс-- -ол---? Ф_____ с_________ қ____ б_____ б______ Ф-т-о- с-а-и-н-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------- Футбол стадионына қалай барсам болады? 0
M--d--qay j--------sı-meyr-m--n---a-? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! К-пірден -т-ң--! К_______ ө______ К-п-р-е- ө-і-і-! ---------------- Көпірден өтіңіз! 0
M---- -----e----j-q-ı-m----m-an- ba-? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Ту--ель -рқы-- жүрі-і-! Т______ а_____ ж_______ Т-н-е-ь а-қ-л- ж-р-ң-з- ----------------------- Туннель арқылы жүріңіз! 0
Bu-ıştan---l-- --ra- -----i-. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Үші-ш-------рш-м-а-д-йін --р----. Ү_____ б__________ д____ ж_______ Ү-і-ш- б-ғ-а-ш-м-а д-й-н ж-р-ң-з- --------------------------------- Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 0
Bu-ışta--s---a-qaray --r-ñ-z. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Со-ын----і--- --ше------а -ұ--лы-ыз. С____ б______ к_____ о___ б_________ С-с-н б-р-н-і к-ш-д- о-ғ- б-р-л-ң-з- ------------------------------------ Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 0
Bu--ş-a----lğ- qara----ri-iz. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป С-сын б-рі--і----л-ст-- --ра--т-ңі-. С____ б______ қ________ т___ ө______ С-с-н б-р-н-і қ-ы-ы-т-н т-р- ө-і-і-. ------------------------------------ Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 0
S-da- --y---b---- -w-a j----iz. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? К--ір-ң-з, әу--ай-а--а--- барса- бо---ы? К_________ ә_______ қ____ б_____ б______ К-ш-р-ң-з- ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ---------------------------------------- Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 0
S-da- keyi---i--z ---a-------z. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน Е--дұ----- -е--о-а отырыңы-. Е_ д______ м______ о________ Е- д-р-с-, м-т-о-а о-ы-ы-ы-. ---------------------------- Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 0
So-----ey-- b--a---w---jür--iz. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
ออกที่สถานีสุดท้าย Соңғы----д--аға --й-----р---ы--бо-д-. С____ а________ д____ б_______ б_____ С-ң-ы а-л-а-а-а д-й-н б-р-а-ы- б-л-ы- ------------------------------------- Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 0
Sosı---üz----r-oñ-a-----ñ-z. S____ j__ m___ o___ j_______ S-s-n j-z m-t- o-ğ- j-r-ñ-z- ---------------------------- Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -