คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? Се- не-е к-----ің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Bir-när---- -eg---ew 2 B__ n______ n_______ 2 B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2 ---------------------- Bir närseni negizdew 2
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ М-н -уыр-ы-. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
B-r---rs--- ne--zd-w 2 B__ n______ n_______ 2 B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2 ---------------------- Bir närseni negizdew 2
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ М-- ке-м---м- ---е-і-ау-р---. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Sen n--e------d--? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Ол н--- кел-е-і? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Se--n------l--di-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ О---ар-а-ы. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
S-n--e-e k-lm---ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Ол к-л-е--,-с----- ----ар--ды. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Me------dım. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? О---еге-ке-----? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
M-n--wı--ım. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ О-ы---ауқ--бо-м-д-. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
M---a-ı-d--. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ Ол--е-меді- с--ебі----- -------олма-ы. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Men k-lmed------bebi-a-ı---m. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Се-дер----е кел-е---де-? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Me---e--e-im- sebe-i aw-rd-m. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
รถของเราเสีย ครับ / คะ Біздің к---г--із --н-----лд-. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
Men k-l-e---,----e---aw--d-m. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Б-з ке---ді-, себ--- -ө---і-і--с-ны- -алд-. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
O- -eg--k-l---i? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Ад---а- -е-- к-л-ед-? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
O---eg---------? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Ола- по--з----е---іп қал--. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O----ge -e-m---? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ О-ар-келм--і, -е-е---ола- -о--з-а-к-ш-гі-----д-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O- --r--dı. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? С----еге --лмеді-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
O--ş-r---ı. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต М-ғ---баруғ- -ұқ--т б-лм-д-. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
O- -------. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต М---к-----і---с-бебі---ға- б----а --қсат --л----. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
O-----m--i--sebe-- o- ş---ad-. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -