คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? С---неге-------ің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Bi- n-rsen--n---z-ew 2 B__ n______ n_______ 2 B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2 ---------------------- Bir närseni negizdew 2
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ М-н ауыр---. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Bi- n--se-i-n-giz--w 2 B__ n______ n_______ 2 B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2 ---------------------- Bir närseni negizdew 2
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ М-н -е--е--м--се-ебі-а-ыр--м. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Sen -eg- -----diñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? О---ег----лмеді? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Sen ne-- -e--ed--? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ О- ш-рш-ды. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Se- -e-e--elm---ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Ол келме-----е-е----- --рш--ы. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
M-n-a---d--. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? О- -е-е-келме-і? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
M-n-awı-dım. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ Он-ң-з---ы-б--м--ы. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
Me--a-ı-d-m. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ Ол-кел--д-,-с---бі о-ы---а-қ- --л---ы. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
M-- ----edi-- --bebi--wı-d--. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Се-дер--еге --л------е-? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Me------e-im, --beb- ----d--. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
รถของเราเสีย ครับ / คะ Бі---ң к-л-гі-і- сы-ы- қал-ы. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
M-n k--m----, se---i aw-rd-m. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Б-з-келм-д-к- -ебе-- -ө--г-міз сынып -ал-ы. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
O- ne-e--elme-i? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Адам-ар не-е-к-лм--і? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Ol-n-ge--el--di? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Олар по--з-а-к-шігі----л--. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ol--e-e--e----i? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Ол-- -елме-і, себеб--о-ар---йызға кеш--іп қ-лд-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O------adı. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? С-----ге --лме--ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Ol şarş---. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต М-----ба---а-р-қс-т-б-----ы. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
Ol-ş-rş---. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต М-- ке-м--ім---ебеб- мағ-- -а-уғ---ұ-с-т бо----ы. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Ol-kel-------eb--i-ol---r-a--. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -