ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
त---क-यो- नह---आ-े?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
k--e--b-a--ka sp---teekaran---ra-a-2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
तुम क्यों नहीं आये?
kisee baat ka spashteekaran karana 2
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
मै- --म----ा ---ी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
k-see baat-ka s-asht--kar-n ka-ana 2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
मैं बीमार था / थी
kisee baat ka spashteekaran karana 2
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
मैं----ं आया - आ- क्यों-- म-ं--ी-ा--थ- / -ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
tum -y---n-hin-a---?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
tum kyon nahin aaye?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
व----य------ं आई?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
tum -yon-na--------?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
वह क्यों नहीं आई?
tum kyon nahin aaye?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
व---क-ग----ी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
t-- ky---n--in-aa-e?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
वह थक गयी थी
tum kyon nahin aaye?
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
वह नह-----------कि-व--थ--गयी-थी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
m-i- b-em--r th- / th-e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
main beemaar tha / thee
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
व--क-य-ं----ं आय-?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
m--n-b--m-a- ----- th-e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
वह क्यों नहीं आया?
main beemaar tha / thee
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
उस-- म---ह-ं-कर रह--था
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
m--n -e-maar-tha - -hee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
उसका मन नहीं कर रहा था
main beemaar tha / thee
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
वह-न--ं आ-- क--ो--- ---ी इच-छा--हीं थी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
m-i----h-n-aa---- ---e -yo-ki-m-in-b-e-aa---ha-/-t-ee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
त-- -ब क-य------ं----?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
ma---na-in---ya-- a----kyonk----i- be-ma-r -ha------e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
तुम सब क्यों नहीं आये?
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ह--री--ाड़ी-ख-ा---ै
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
ma----ah-n------/ --ee-kyonk- -ain-b-----r-t-- - -h-e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
รถของเราเสีย ครับ / คะ
हमारी गाड़ी खराब है
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
ह--नही- आय-----ो-क- हमारी-ग-ड़---र-- है
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
v-h kyo- --h-n-aae-?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
vah kyon nahin aaee?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
व---ोग--्य-ं न-ी---य-?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
vah -yon -------aee?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
वे लोग क्यों नहीं आये?
vah kyon nahin aaee?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
उनकी -्----छ-ट -यी -ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
va- kyon ---in-aa--?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah kyon nahin aaee?
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
वे---ग-न-ीं आये--्-ोंक--उ-क- ट--ेन छूट---- थी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
vah t-a- g--e- --ee
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah thak gayee thee
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
त-म---य-ं -ह-ं -ये / -ई?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
vah-th-k gay-e --ee
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
vah thak gayee thee
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
म--- -----ी --ु-ति--ह----ी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
va---ha- g--ee-t--e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah thak gayee thee
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
मै- नह-- -या / -- क--ो-कि म--े---े की---ु-ति---ी---ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
v-h-n--in-aa-e k-onk--v-- thak -ay-e-thee
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee