คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

६७ [सड़सठ]

67 [sadasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

sambandhavaachak sarvanaam 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
แว่นตา चश्मा च__ च-्-ा ----- चश्मा 0
s---and-a--ac-a--s---ana---2 s_______________ s________ 2 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 2
เขาลืมแว่นตาของเขา व--अ--ा ---मा-भ-ल---ा व_ अ__ च__ भू_ ग_ व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा --------------------- वह अपना चश्मा भूल गया 0
samb--dh--aa-ha---a-vanaam-2 s_______________ s________ 2 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 2
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? फ-र----ा -श्-- -हाँ है? फि_ उ__ च__ क_ है_ फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-? ----------------------- फिर उसका चश्मा कहाँ है? 0
cha-hma c______ c-a-h-a ------- chashma
นาฬิกา घड़ी घ_ घ-ी --- घड़ी 0
c-a--ma c______ c-a-h-a ------- chashma
นาฬิกาของเขาเสีย उ--- --ी ख़र----- ग-ी--ै उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह- ------------------------ उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है 0
c-a-hma c______ c-a-h-a ------- chashma
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง घ-- -ीव-र-पर--ं---है घ_ दी__ प_ टं_ है घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह- -------------------- घड़ी दीवार पर टंगी है 0
v-------a---ashma -h--l----a v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
หนังสือเดินทาง प-स--र्ट पा____ प-स-ो-्- -------- पासपोर्ट 0
v-h a---a-c-a---- b-o-- -aya v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย उ-न-----ा प-सप---- ---द--ा--ै उ__ अ__ पा____ खो दि_ है उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह- ----------------------------- उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है 0
vah-a-an--c--shma -ho-l -aya v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? तो--स-- पास--र-----ाँ --? तो उ__ पा____ क_ है_ त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-? ------------------------- तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? 0
p--r u-----c---h-a --haan--a-? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
พวกเขา – ของพวกเขา व- - उ--ा /------/ -न-े वे – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वे – उनका / उनकी / उनके 0
p-ir -sak- -hashm- k-ha-n----? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ बच--ो--को---क- म-ँ---प -ह----िल---- --ं ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं --------------------------------------- बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं 0
phir--s--a--hash-a --ha---h-i? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว लो -ह-ँ-उनक--म----प-ता - रहे --ं लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं -------------------------------- लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं 0
gh--ee g_____ g-a-e- ------ ghadee
คุณ – ของคุณ आप -------/--पक--/ आ--ी आ_ – आ__ / आ__ / आ__ आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क- ----------------------- आप – आपका / आपके / आपकी 0
g-adee g_____ g-a-e- ------ ghadee
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? आ-क--या-्---क--ी थ-,--्-----य--र? आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____ आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-? --------------------------------- आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? 0
g-ad-e g_____ g-a-e- ------ ghadee
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? आपकी पत-न- कहाँ-ह-?-श्र--म-य---? आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____ आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-? -------------------------------- आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? 0
us--ee--h-d---k--raa--ho gaye--hai u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
คุณ – ของคุณ आप-–--प---/ आ-क- -----ी आ_ – आ__ / आ__ / आ__ आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क- ----------------------- आप – आपका / आपके / आपकी 0
u-a-ee -ha-e- ---ra-b-h- ----e -ai u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? आपक- य-त--- -ैसी-----श्रीम-ी------? आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___ आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट- ----------------------------------- आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? 0
us-k---gh--ee--h-r-ab -o--a-e--h-i u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? आपक--पती -ह-- ह-ं- ----म-ी श्मि-? आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___ आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट- --------------------------------- आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? 0
g--de- -e--a---p-- --ngee--ai g_____ d______ p__ t_____ h__ g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i ----------------------------- ghadee deevaar par tangee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -