คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

६७ [सड़सठ]

67 [sadasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

sambandhavaachak sarvanaam 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
แว่นตา च-्-ा च__ च-्-ा ----- चश्मा 0
samba--h-----h-k ---v-naa- 2 s_______________ s________ 2 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 2
เขาลืมแว่นตาของเขา व----ना--श्मा--ू- --ा व_ अ__ च__ भू_ ग_ व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा --------------------- वह अपना चश्मा भूल गया 0
s-mb-nd---aa-h-- ---v--a-m-2 s_______________ s________ 2 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 2
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? फिर उ--ा चश्-ा -ह-- है? फि_ उ__ च__ क_ है_ फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-? ----------------------- फिर उसका चश्मा कहाँ है? 0
c--shma c______ c-a-h-a ------- chashma
นาฬิกา घ-ी घ_ घ-ी --- घड़ी 0
chas-ma c______ c-a-h-a ------- chashma
นาฬิกาของเขาเสีย उस-ी-घ-- -़--- ह--गयी-है उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह- ------------------------ उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है 0
ch-shma c______ c-a-h-a ------- chashma
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง घड़ी--ीवार--- ट-गी है घ_ दी__ प_ टं_ है घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह- -------------------- घड़ी दीवार पर टंगी है 0
v-- -pan- -ha---a -ho-- gaya v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
หนังสือเดินทาง पा-----ट पा____ प-स-ो-्- -------- पासपोर्ट 0
vah-apa-- -has-m- bho-l g-ya v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย उसने अपन- --सपोर्ट-खो---य- है उ__ अ__ पा____ खो दि_ है उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह- ----------------------------- उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है 0
vah--pan--c-a---a -h--l----a v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? तो ---- प-स-ो-्ट-क----है? तो उ__ पा____ क_ है_ त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-? ------------------------- तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? 0
ph-- us-ka c-a-hma ka--an--a-? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
พวกเขา – ของพวกเขา वे – -न-- /--न---/ -नके वे – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वे – उनका / उनकी / उनके 0
p-i- us-k- c-ashm---ah--- -a-? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ बच-च-- को--नके-माँ-बाप न--ं---- र-- --ं ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं --------------------------------------- बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं 0
ph------k--ch-s-ma k--aan-hai? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว ल- -हाँ --के -----प--ा ---हे ह-ं लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं -------------------------------- लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं 0
gh--ee g_____ g-a-e- ------ ghadee
คุณ – ของคุณ आप-– आपका-/ -पके ----की आ_ – आ__ / आ__ / आ__ आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क- ----------------------- आप – आपका / आपके / आपकी 0
ghad-e g_____ g-a-e- ------ ghadee
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? आप-ी ---्रा क--ी---- श्-----य-ल-? आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____ आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-? --------------------------------- आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? 0
g--dee g_____ g-a-e- ------ ghadee
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? आप-ी--त्---क--- -ै?--्री-म्यु-र? आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____ आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-? -------------------------------- आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? 0
usa-ee---ad-- k-a-a-b-ho-g-y-e-hai u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
คุณ – ของคุณ आप - --क- - -पके --आ--ी आ_ – आ__ / आ__ / आ__ आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क- ----------------------- आप – आपका / आपके / आपकी 0
u-a--e ---d-e-kh-raa--h--ga--e -ai u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? आ-----ा-्-- ---ी थी--श-र-म-ी----ि-? आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___ आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट- ----------------------------------- आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? 0
u-a-e- ghadee ----a-b ho------ --i u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? आ-----ती----ँ----?--्-ीम-- श्---? आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___ आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट- --------------------------------- आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? 0
gha-ee-d-ev--r -a- ta-ge---ai g_____ d______ p__ t_____ h__ g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i ----------------------------- ghadee deevaar par tangee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -