แว่นตา |
안-
안_
안-
--
안경
0
s-y--y--- -a-m-e-ng---2
s________ d__________ 2
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 2
|
แว่นตา
안경
soyugyeog daemyeongsa 2
|
เขาลืมแว่นตาของเขา |
그---의 --을-- 가----어-.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
so-ugyeo- d-emy----s- 2
s________ d__________ 2
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 2
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
soyugyeog daemyeongsa 2
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
그- -의-안-을-어디--두었어요?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
ang-eong
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
angyeong
|
นาฬิกา |
시-
시_
시-
--
시계
0
an--eong
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
|
นาฬิกาของเขาเสีย |
그의 시계가 고장났어요.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
a-gye-ng
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
นาฬิกาของเขาเสีย
그의 시계가 고장났어요.
angyeong
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
시---벽에-걸려 -어요.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
ge-n-un ---ui----yeong-eu- a- ---ig- w--s--oy-.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
시계가 벽에 걸려 있어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
หนังสือเดินทาง |
-권
여_
여-
--
여권
0
geun-un-ge-ui-a--ye-n------a- gajig---a---eoy-.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
หนังสือเดินทาง
여권
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
그는--- --을-잃어버렸어-.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g---eun-geuui a--y-o-g-eu---- ga-igo-w--s--oyo.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
그럼----여-이----있어-?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
geu-e-- --uui--ngye--g--u- eo-i------oss-e--o?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
พวกเขา – ของพวกเขา |
그- – --의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-u-eu- -euui an---ong-e-l-eo---a--u-----eoyo?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
พวกเขา – ของพวกเขา
그들 – 그들의
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
아-들이 그들의 부모-을-못 --요.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
geu-eu- ge-ui an-ye-ng---l-eodida-d------e-y-?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
그-의-부모--에-!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
si-ye
s____
s-g-e
-----
sigye
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
그들의 부모님이에요!
sigye
|
คุณ – ของคุณ |
당신 – -신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
si--e
s____
s-g-e
-----
sigye
|
คุณ – ของคุณ
당신 – 당신의
sigye
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
당---여행은-어-어요, 뮐러-씨?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
si--e
s____
s-g-e
-----
sigye
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
sigye
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
당-- -내- 어--있어요, 뮐러 -?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
geu-i -i--ega-goj--gnas---oyo.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
คุณ – ของคุณ |
당신-– 당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
ge-ui-s---e-a--oj--gna-s--o--.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
คุณ – ของคุณ
당신 – 당신의
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
당신의-여----땠어요- ----양?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
g-uui-s---e------a-g-as--e-yo.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
당신- 남편은 -디---요- 스미스 양?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
si-y-g---ye-----ge-l-yeo --------.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|