คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ko 디스코장에서

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [마흔여섯]

46 [maheun-yeoseos]

디스코장에서

diseukojang-eseo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? 여기 -- 비었어요? 여_ 자_ 비____ 여- 자- 비-어-? ----------- 여기 자리 비었어요? 0
d-s-----a-----eo d_______________ d-s-u-o-a-g-e-e- ---------------- diseukojang-eseo
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? 당-과-함----도 -요? 당__ 함_ 앉__ 돼__ 당-과 함- 앉-도 돼-? -------------- 당신과 함께 앉아도 돼요? 0
d-seu-o---g-e--o d_______________ d-s-u-o-a-g-e-e- ---------------- diseukojang-eseo
เชิญ ครับ / คะ 그럼요. 그___ 그-요- ---- 그럼요. 0
yeo-i----- bi--ss-eo--? y____ j___ b___________ y-o-i j-l- b-e-s---o-o- ----------------------- yeogi jali bieoss-eoyo?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? 이 -악 -때요? 이 음_ 어___ 이 음- 어-요- --------- 이 음악 어때요? 0
ye------li -ie--s-eo-o? y____ j___ b___________ y-o-i j-l- b-e-s---o-o- ----------------------- yeogi jali bieoss-eoyo?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ 약- -무 시-러워요. 약_ 너_ 시_____ 약- 너- 시-러-요- ------------ 약간 너무 시끄러워요. 0
y-og--ja-i bi--ss--o-o? y____ j___ b___________ y-o-i j-l- b-e-s---o-o- ----------------------- yeogi jali bieoss-eoyo?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ 하지만---는 아주-잘--주해요. 하__ 밴__ 아_ 잘 연____ 하-만 밴-는 아- 잘 연-해-. ------------------ 하지만 밴드는 아주 잘 연주해요. 0
da-gs----a--am-k---nj---o dw-e--? d_________ h_____ a______ d______ d-n-s-n-w- h-m-k- a-j-a-o d-a-y-? --------------------------------- dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? 여기-자주-와요? 여_ 자_ 와__ 여- 자- 와-? --------- 여기 자주 와요? 0
d-ng--------a-k-e --j-a----wa--o? d_________ h_____ a______ d______ d-n-s-n-w- h-m-k- a-j-a-o d-a-y-? --------------------------------- dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ 아니----번---음-에요. 아___ 이__ 처_____ 아-요- 이-이 처-이-요- --------------- 아니요, 이번이 처음이에요. 0
dan-sin--a ----ke -nj---o---a--o? d_________ h_____ a______ d______ d-n-s-n-w- h-m-k- a-j-a-o d-a-y-? --------------------------------- dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ 저는 ----번도---와---. 저_ 여_ 한__ 안 와____ 저- 여- 한-도 안 와-어-. ----------------- 저는 여기 한번도 안 와봤어요. 0
g--l-o--yo. g__________ g-u-e-m-y-. ----------- geuleom-yo.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? 춤 ---요? 춤 추____ 춤 추-어-? ------- 춤 추겠어요? 0
geu-eo---o. g__________ g-u-e-m-y-. ----------- geuleom-yo.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ 나중-요. 나____ 나-에-. ----- 나중에요. 0
g-ul-om---. g__________ g-u-e-m-y-. ----------- geuleom-yo.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ 저는-춤- 잘-- --. 저_ 춤_ 잘 못 춰__ 저- 춤- 잘 못 춰-. ------------- 저는 춤을 잘 못 춰요. 0
i-eum-a--e-t--e-o? i e_____ e________ i e-m-a- e-t-a-y-? ------------------ i eum-ag eottaeyo?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ 아---워-. 아_ 쉬___ 아- 쉬-요- ------- 아주 쉬워요. 0
i e----- eot-aeyo? i e_____ e________ i e-m-a- e-t-a-y-? ------------------ i eum-ag eottaeyo?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู 제- 보--드---. 제_ 보_ 드____ 제- 보- 드-게-. ----------- 제가 보여 드릴게요. 0
i-e-m-a- eott-ey-? i e_____ e________ i e-m-a- e-t-a-y-? ------------------ i eum-ag eottaeyo?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ 아니-,-다음--할--. 아___ 다__ 할___ 아-요- 다-에 할-요- ------------- 아니요, 다음에 할께요. 0
ya--an--eom- -i-k--l--w---. y_____ n____ s_____________ y-g-a- n-o-u s-k-e-l-o-o-o- --------------------------- yaggan neomu sikkeuleowoyo.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? 누구- 기-려-? 누__ 기____ 누-를 기-려-? --------- 누구를 기다려요? 0
ya-gan----m- -ik---l-o----. y_____ n____ s_____________ y-g-a- n-o-u s-k-e-l-o-o-o- --------------------------- yaggan neomu sikkeuleowoyo.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ 네, 제 -자친--. 네_ 제 남_____ 네- 제 남-친-요- ----------- 네, 제 남자친구요. 0
yaggan-neomu --k-euleo----. y_____ n____ s_____________ y-g-a- n-o-u s-k-e-l-o-o-o- --------------------------- yaggan neomu sikkeuleowoyo.
เขามาแล้ว คะ 저기 -네요! 저_ 오___ 저- 오-요- ------- 저기 오네요! 0
hajiman-ba--de-n-un-aj- jal ---n-uh-eyo. h______ b__________ a__ j__ y___________ h-j-m-n b-e-d-u-e-n a-u j-l y-o-j-h-e-o- ---------------------------------------- hajiman baendeuneun aju jal yeonjuhaeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -