คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ko 디스코장에서

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [마흔여섯]

46 [maheun-yeoseos]

디스코장에서

diseukojang-eseo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? 여- 자--비었어-? 여_ 자_ 비____ 여- 자- 비-어-? ----------- 여기 자리 비었어요? 0
d-se--oj-n--eseo d_______________ d-s-u-o-a-g-e-e- ---------------- diseukojang-eseo
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? 당신과-함----도 돼요? 당__ 함_ 앉__ 돼__ 당-과 함- 앉-도 돼-? -------------- 당신과 함께 앉아도 돼요? 0
dise-ko--ng-e-eo d_______________ d-s-u-o-a-g-e-e- ---------------- diseukojang-eseo
เชิญ ครับ / คะ 그럼-. 그___ 그-요- ---- 그럼요. 0
y-o-----l---ieoss-e---? y____ j___ b___________ y-o-i j-l- b-e-s---o-o- ----------------------- yeogi jali bieoss-eoyo?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? 이-----때요? 이 음_ 어___ 이 음- 어-요- --------- 이 음악 어때요? 0
y--g---ali b--oss-eo--? y____ j___ b___________ y-o-i j-l- b-e-s---o-o- ----------------------- yeogi jali bieoss-eoyo?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ 약--너무 시---요. 약_ 너_ 시_____ 약- 너- 시-러-요- ------------ 약간 너무 시끄러워요. 0
y-o----ali bieo-s-e---? y____ j___ b___________ y-o-i j-l- b-e-s---o-o- ----------------------- yeogi jali bieoss-eoyo?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ 하지만 -드---- --연-해요. 하__ 밴__ 아_ 잘 연____ 하-만 밴-는 아- 잘 연-해-. ------------------ 하지만 밴드는 아주 잘 연주해요. 0
d-ngsi--w- h-m-ke a-j-a-- dw---o? d_________ h_____ a______ d______ d-n-s-n-w- h-m-k- a-j-a-o d-a-y-? --------------------------------- dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? 여------요? 여_ 자_ 와__ 여- 자- 와-? --------- 여기 자주 와요? 0
dan-sing-- -a-k-e-anj---o---aeyo? d_________ h_____ a______ d______ d-n-s-n-w- h-m-k- a-j-a-o d-a-y-? --------------------------------- dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ 아니-- -번- -음-에요. 아___ 이__ 처_____ 아-요- 이-이 처-이-요- --------------- 아니요, 이번이 처음이에요. 0
dang---gwa--amkk- a---ad- dwae-o? d_________ h_____ a______ d______ d-n-s-n-w- h-m-k- a-j-a-o d-a-y-? --------------------------------- dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ 저--여기 한번도-- 와봤-요. 저_ 여_ 한__ 안 와____ 저- 여- 한-도 안 와-어-. ----------------- 저는 여기 한번도 안 와봤어요. 0
ge---o----. g__________ g-u-e-m-y-. ----------- geuleom-yo.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? 춤 추---? 춤 추____ 춤 추-어-? ------- 춤 추겠어요? 0
g-u-e----o. g__________ g-u-e-m-y-. ----------- geuleom-yo.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ 나중-요. 나____ 나-에-. ----- 나중에요. 0
ge----m--o. g__________ g-u-e-m-y-. ----------- geuleom-yo.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ 저는-춤을-잘-못 춰요. 저_ 춤_ 잘 못 춰__ 저- 춤- 잘 못 춰-. ------------- 저는 춤을 잘 못 춰요. 0
i --m--g--o--ae--? i e_____ e________ i e-m-a- e-t-a-y-? ------------------ i eum-ag eottaeyo?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ 아주-쉬워-. 아_ 쉬___ 아- 쉬-요- ------- 아주 쉬워요. 0
i-e-m--g e-t--ey-? i e_____ e________ i e-m-a- e-t-a-y-? ------------------ i eum-ag eottaeyo?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู 제가----드릴게요. 제_ 보_ 드____ 제- 보- 드-게-. ----------- 제가 보여 드릴게요. 0
i e-m--- ----a-yo? i e_____ e________ i e-m-a- e-t-a-y-? ------------------ i eum-ag eottaeyo?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ 아-요, 다음- --요. 아___ 다__ 할___ 아-요- 다-에 할-요- ------------- 아니요, 다음에 할께요. 0
y-g-an-neo-u-s-----l-o---o. y_____ n____ s_____________ y-g-a- n-o-u s-k-e-l-o-o-o- --------------------------- yaggan neomu sikkeuleowoyo.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? 누-를---려-? 누__ 기____ 누-를 기-려-? --------- 누구를 기다려요? 0
ya--an-n---- -ik--ul-o-oyo. y_____ n____ s_____________ y-g-a- n-o-u s-k-e-l-o-o-o- --------------------------- yaggan neomu sikkeuleowoyo.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ 네, - --친-요. 네_ 제 남_____ 네- 제 남-친-요- ----------- 네, 제 남자친구요. 0
yaggan-n------i-k-u-e-----. y_____ n____ s_____________ y-g-a- n-o-u s-k-e-l-o-o-o- --------------------------- yaggan neomu sikkeuleowoyo.
เขามาแล้ว คะ 저기 -네요! 저_ 오___ 저- 오-요- ------- 저기 오네요! 0
h-----n -aen-e--e-----u--a- ye-n---aeyo. h______ b__________ a__ j__ y___________ h-j-m-n b-e-d-u-e-n a-u j-l y-o-j-h-e-o- ---------------------------------------- hajiman baendeuneun aju jal yeonjuhaeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -