คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   ko 우체국에서

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 가까--우--이 어--있어-? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-국- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체국이 어디 있어요? 0
u--e--g--seo u___________ u-h-g-g-e-e- ------------ uchegug-eseo
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 우--- --- --요? 우___ 여__ 멀___ 우-국- 여-서 멀-요- ------------- 우체국이 여기서 멀어요? 0
u--e------eo u___________ u-h-g-g-e-e- ------------ uchegug-eseo
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 가까- 우--이-------? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-통- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체통이 어디 있어요? 0
ga----- -ch-----i --d- i---eoyo? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 저는 -- 두 -이---해-. 저_ 우_ 두 장_ 필____ 저- 우- 두 장- 필-해-. ---------------- 저는 우표 두 장이 필요해요. 0
g-kk----uc-eg-g-i e--- i-s-eo--? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
สำหรับการ์ด และจดหมาย 엽서와 ----문--. 엽__ 편_ 때____ 엽-와 편- 때-에-. ------------ 엽서와 편지 때문에요. 0
gakk-----che-u--i-eo-i-i-s----o? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 미-까지의 우--요-이-얼마예요? 미____ 우_ 요__ 얼____ 미-까-의 우- 요-이 얼-예-? ------------------ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 0
u--eg-g-i-yeog---- --o--eo-o? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
พัสดุหนักเท่าไร? 소-가---나-무--요? 소__ 얼__ 무____ 소-가 얼-나 무-워-? ------------- 소포가 얼마나 무거워요? 0
u-he----- y-og-s---m----e--o? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 항공---로 보----있-요? 항_____ 보_ 수 있___ 항-우-으- 보- 수 있-요- ---------------- 항공우편으로 보낼 수 있어요? 0
u---gu------o-i-eo meol-e--o? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 도---때-지--마---려-? 도__ 때__ 얼__ 걸___ 도-할 때-지 얼-나 걸-요- ---------------- 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 0
ga-k-u----het-n--i-e-di-iss-----? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 어-서---할---있--? 어__ 전__ 수 있___ 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
gakkaun-u--e-o---i---d- is--e-yo? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 가-- --전화가-어디-있어요? 가__ 공____ 어_ 있___ 가-운 공-전-가 어- 있-요- ----------------- 가까운 공중전화가 어디 있어요? 0
gak---- u-h-to-g----od---ss-----? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 전-카- -으--? 전___ 있____ 전-카- 있-세-? ---------- 전화카드 있으세요? 0
j-o-eu- u-y- du --n--- --l-------o. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 전-번호--있-세요? 전____ 있____ 전-번-부 있-세-? ----------- 전화번호부 있으세요? 0
j--neu--up----u -a-g-- p-----ha---. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 오-트리- ---호를-아-요? 오____ 국____ 아___ 오-트-아 국-번-를 아-요- ---------------- 오스트리아 국가번호를 아세요? 0
j--n-un -p-o-d----n--i -----oha---. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 잠--요, 찾아볼--. 잠____ 찾_____ 잠-만-, 찾-볼-요- ------------ 잠깐만요, 찾아볼게요. 0
y---s--wa--y-onj- -t-e--n----. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
สายไม่ว่างตลอดเวลา 늘-통화---에요. 늘 통_ 중____ 늘 통- 중-에-. ---------- 늘 통화 중이에요. 0
y--b--ow- -yeo-----ta-m-n-e-o. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
คุณต่อเบอร์อะไร? 몇--- 눌-어-? 몇 번_ 눌____ 몇 번- 눌-어-? ---------- 몇 번을 눌렀어요? 0
yeob--ow--py--nji-t-ae-un---o. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
คุณต้องกดศูนย์ก่อน 먼- ---을-눌러야--요! 먼_ 영 번_ 눌__ 해__ 먼- 영 번- 눌-야 해-! --------------- 먼저 영 번을 눌러야 해요! 0
m-g--kka-i-i -pyeon -------- ----a--y-? m___________ u_____ y_______ e_________ m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o- --------------------------------------- migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -