คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   ko 우체국에서

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 가까운 --국이 어- 있-요? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-국- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체국이 어디 있어요? 0
uc---u--es-o u___________ u-h-g-g-e-e- ------------ uchegug-eseo
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 우체-이--기- ---? 우___ 여__ 멀___ 우-국- 여-서 멀-요- ------------- 우체국이 여기서 멀어요? 0
uche--g-e--o u___________ u-h-g-g-e-e- ------------ uchegug-eseo
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 가까- --통이 어디--어요? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-통- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체통이 어디 있어요? 0
gak--un-uc-eg---i-----------o--? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 저- -- --장---요해-. 저_ 우_ 두 장_ 필____ 저- 우- 두 장- 필-해-. ---------------- 저는 우표 두 장이 필요해요. 0
ga---u--u-h-gug-i--odi i---eoy-? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
สำหรับการ์ด และจดหมาย 엽서--편- -문-요. 엽__ 편_ 때____ 엽-와 편- 때-에-. ------------ 엽서와 편지 때문에요. 0
gakkau----h-g-g---e-di --s-----? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 미-----우- -금이 ---요? 미____ 우_ 요__ 얼____ 미-까-의 우- 요-이 얼-예-? ------------------ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 0
u-h-g-g-i -eo--se- -----e-y-? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
พัสดุหนักเท่าไร? 소-가 얼-나 -거워요? 소__ 얼__ 무____ 소-가 얼-나 무-워-? ------------- 소포가 얼마나 무거워요? 0
u-h-gu--- ---g---o--e-------? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 항공우편으로-보- 수-있-요? 항_____ 보_ 수 있___ 항-우-으- 보- 수 있-요- ---------------- 항공우편으로 보낼 수 있어요? 0
uchegu--- ye----e--m-ol--o-o? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 도착--때까지-----걸--? 도__ 때__ 얼__ 걸___ 도-할 때-지 얼-나 걸-요- ---------------- 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 0
g------ --h-to---i--odi ----eoy-? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 어디- -화--- ---? 어__ 전__ 수 있___ 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
g-kkaun -------g----o-i---s-e---? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 가---공중전화---디 -어요? 가__ 공____ 어_ 있___ 가-운 공-전-가 어- 있-요- ----------------- 가까운 공중전화가 어디 있어요? 0
gakkaun --heto---i-eo-i---s--oyo? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 전-카드 있으세-? 전___ 있____ 전-카- 있-세-? ---------- 전화카드 있으세요? 0
jeon-----p-- d---an--i p----oh-e-o. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 전화------세-? 전____ 있____ 전-번-부 있-세-? ----------- 전화번호부 있으세요? 0
jeon-un u--o-du jan--i -i-----a---. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 오스------번호를-아-요? 오____ 국____ 아___ 오-트-아 국-번-를 아-요- ---------------- 오스트리아 국가번호를 아세요? 0
je----- -p-- -u--a-g-- -il-y-h--yo. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 잠--요, -아볼-요. 잠____ 찾_____ 잠-만-, 찾-볼-요- ------------ 잠깐만요, 찾아볼게요. 0
y--bs--wa-p-eon-- tt--mun----. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
สายไม่ว่างตลอดเวลา 늘--화-중-에요. 늘 통_ 중____ 늘 통- 중-에-. ---------- 늘 통화 중이에요. 0
y---s--w---y----- tt--mun-e--. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
คุณต่อเบอร์อะไร? 몇 -을 눌렀-요? 몇 번_ 눌____ 몇 번- 눌-어-? ---------- 몇 번을 눌렀어요? 0
ye-b--owa -yeonji tt-e-u--e--. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
คุณต้องกดศูนย์ก่อน 먼저 영--을-눌-야-해요! 먼_ 영 번_ 눌__ 해__ 먼- 영 번- 눌-야 해-! --------------- 먼저 영 번을 눌러야 해요! 0
m--u-k-a-i-i -py--n y-geum---eol-ayey-? m___________ u_____ y_______ e_________ m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o- --------------------------------------- migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -