คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   bn ডাকঘরে

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

৫৯ [ঊনষাট ]

59 [ūnaṣāṭa]

ডাকঘরে

ḍākagharē

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? স-থ--ে ক-ছ-র-ডাকঘরটি ---ায়? স___ কা__ ডা____ কো___ স-থ-ক- ক-ছ-র ড-ক-র-ি ক-থ-য়- --------------------------- সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়? 0
ḍ-k--harē ḍ________ ḍ-k-g-a-ē --------- ḍākagharē
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? ডাকঘ--ি-কি ---ন ---ে-অনেক দ-রে? ডা____ কি এ__ থে_ অ__ দূ__ ড-ক-র-ি ক- এ-া- থ-ক- অ-ে- দ-র-? ------------------------------- ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে? 0
ḍ-k-gh-rē ḍ________ ḍ-k-g-a-ē --------- ḍākagharē
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? স-থে---ক-----ছ- --ক --ক-স--ো-া-? স___ কা___ ডা_ বা__ কো___ স-থ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়- -------------------------------- সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়? 0
saba---kē k-chēr- ḍ--a-----ṭ---ōthāẏ-? s________ k______ ḍ__________ k_______ s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a- -------------------------------------- sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง আ--- -ি-- --ক--িক----াই-৷ আ__ কি_ ডা_ টি__ চা_ ৷ আ-া- ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷ ------------------------- আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷ 0
saba-hē-ē k-c-ēr----k-g-ar--i kōt-ā--? s________ k______ ḍ__________ k_______ s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a- -------------------------------------- sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
สำหรับการ์ด และจดหมาย একট--ক---ড--ব-----া চ---র-জন---৷ এ__ কা__ এ_ এ__ চি__ জ__ ৷ এ-ট- ক-র-ড এ-ং এ-ট- চ-ঠ-র জ-্- ৷ -------------------------------- একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷ 0
sab-t-ē-ē--ā-hēra ---ag--raṭi--------? s________ k______ ḍ__________ k_______ s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a- -------------------------------------- sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? আ-ে--কা- --্- ডাক শ--্ক কত? আ____ জ__ ডা_ শু__ ক__ আ-ে-ি-া- জ-্- ড-ক শ-ল-ক ক-? --------------------------- আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত? 0
Ḍākag-ar-ṭi -- ---āna----kē----ka-d-r-? Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____ Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-? --------------------------------------- Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
พัสดุหนักเท่าไร? প-যাকে--র ও-- ক-? প্____ ও__ ক__ প-য-ক-ট-র ও-ন ক-? ----------------- প্যাকেটের ওজন কত? 0
Ḍā--g-a--ṭi-ki ē-hāna-t-ēk--anē-a dū--? Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____ Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-? --------------------------------------- Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? আ-- কি এটা -াওয়-ই ড--ে- (এয়---ম-ইলের------য-ে-----তে পা-ি? আ_ কি এ_ হা___ ডা__ (___ মে____ মা___ পা__ পা__ আ-ি ক- এ-া হ-ও-া- ড-ক-র (-য়-র ম-ই-ে-) ম-ধ-য-ে প-ঠ-ত- প-র-? ---------------------------------------------------------- আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি? 0
Ḍ-k--h-r-ṭi--- ē-h-na -hēk--anēka--ū-ē? Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____ Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-? --------------------------------------- Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? এট- ওখ--ে --ঁছ-ত- ক- -ময়-ল--ব-? এ_ ও__ পৌঁ__ ক_ স__ লা___ এ-া ও-া-ে প-ঁ-া-ে ক- স-য় ল-গ-ে- ------------------------------- এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে? 0
S--ath--- kāc----chi -āka----s--kōt-āẏ-? S________ k_________ ḍ___ b____ k_______ S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a- ---------------------------------------- Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? আমি-কো-া----ে--োন -র-- প-র-? আ_ কো_ থে_ ফো_ ক__ পা__ আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-? ---------------------------- আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি? 0
Sabat-ēk--kāc--kāchi ḍā-a bā-s---ō-hāẏa? S________ k_________ ḍ___ b____ k_______ S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a- ---------------------------------------- Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? সবথেক- ক--ে---েলিফোন-ব---ক-থ--? স___ কা__ টে___ বু_ কো___ স-থ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়- ------------------------------- সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়? 0
S-bat---- k--hākāchi--ā---bā--a-k------? S________ k_________ ḍ___ b____ k_______ S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a- ---------------------------------------- Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? আপ----------ল----ার্ড--ছে-কি? আ___ কা_ ক_ কা__ আ_ কি_ আ-ন-র ক-ছ- ক-ি- ক-র-ড আ-ে ক-? ----------------------------- আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি? 0
Ām--a-ki--u ḍ-k--ṭi------ā-i Ā____ k____ ḍ___ ṭ_____ c___ Ā-ā-a k-c-u ḍ-k- ṭ-k-ṭ- c-'- ---------------------------- Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? আ--া--কাছ--টে--ফো- ----ে---র--(--ল--ো----ক--আ-----? আ___ কা_ টে___ ডা_____ (____ বু__ আ_ কি_ আ-ন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ই-ে-্-র- (-ে-ি-ো- ব-ক- আ-ে ক-? --------------------------------------------------- আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি? 0
ē---- -ār-a---aṁ ē-a-ā ---hi-a-j----a ē____ k____ ē___ ē____ c______ j_____ ē-a-ā k-r-a ē-a- ē-a-ā c-ṭ-i-a j-n-y- ------------------------------------- ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? আ--- --্ট--ি--- এ-িয়া -োড-জানে-? আ__ অ_____ এ__ কো_ জা___ আ-ন- অ-্-্-ি-া- এ-ি-া ক-ড জ-ন-ন- -------------------------------- আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন? 0
ā-ērik-r- jan-----ā-a-śu----k-ta? ā________ j_____ ḍ___ ś____ k____ ā-ē-i-ā-a j-n-y- ḍ-k- ś-l-a k-t-? --------------------------------- āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ এক------- --ি ----ি ৷ এ_ মি___ আ_ দে__ ৷ এ- ম-ন-ট- আ-ি দ-খ-ি ৷ --------------------- এক মিনিট, আমি দেখছি ৷ 0
Py--ēṭē-a-ōjana-k---? P________ ō____ k____ P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-? --------------------- Pyākēṭēra ōjana kata?
สายไม่ว่างตลอดเวลา লা--টা--বসময়-ব্য-্ত --ক- ৷ লা___ স____ ব্___ থা_ ৷ ল-ই-ট- স-স-য় ব-য-্- থ-ক- ৷ -------------------------- লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷ 0
P----ṭ--a -j--a -at-? P________ ō____ k____ P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-? --------------------- Pyākēṭēra ōjana kata?
คุณต่อเบอร์อะไร? আপনি--ো- ন-্ব--ড-য়-- কর-ছ--? আ__ কো_ ন___ ডা__ ক____ আ-ন- ক-ন ন-্-র ড-য়-ল ক-ে-ে-? ---------------------------- আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন? 0
P--kēṭ-----jan--ka-a? P________ ō____ k____ P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-? --------------------- Pyākēṭēra ōjana kata?
คุณต้องกดศูนย์ก่อน আপন--- প্-থ---এ--া--ূণ---ডা-াল করত- হ--! আ___ প্___ এ__ শূ__ ডা__ ক__ হ__ আ-ন-ক- প-র-ম- এ-ট- শ-ণ-য ড-য়-ল ক-ত- হ-ে- ---------------------------------------- আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে! 0
Ā---ki-ē----ā--ẏā'i ḍā-ēr- -ē--r- m--i--r---mā----m- ----āt- --r-? Ā__ k_ ē__ h_______ ḍ_____ (_____ m________ m_______ p______ p____ Ā-i k- ē-ā h-'-ẏ-'- ḍ-k-r- (-ẏ-r- m-'-l-r-) m-d-y-m- p-ṭ-ā-ē p-r-? ------------------------------------------------------------------ Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -