คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   ky Почта бөлүмүндө

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

59 [элүү тогуз]

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Poçta bölümündö

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Жакы-к---оч-а--айда? Ж______ п____ к_____ Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а- -------------------- Жакынкы почта кайда? 0
Poç---b--ümün-ö P____ b________ P-ç-a b-l-m-n-ö --------------- Poçta bölümündö
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? Ж---нк--п-чт-га ----- ал-сп-? Ж______ п______ ч____ а______ Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-? ----------------------------- Жакынкы почтага чейин алыспы? 0
P---- b-lüm---ö P____ b________ P-ç-a b-l-m-n-ö --------------- Poçta bölümündö
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Жа-ын-ы п-----ящ--и к--д-? Ж______ п____ я____ к_____ Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а- -------------------------- Жакынкы почта ящиги кайда? 0
J---n-ı ---ta k--d-? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง Маг- бир-н--е-почта м--к---ры--ере-. М___ б__ н___ п____ м________ к_____ М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к- ------------------------------------ Мага бир нече почта маркалары керек. 0
Jak-n-- po--a ka---? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
สำหรับการ์ด และจดหมาย почта--арточ-а--(ач---кат)--а---кат--ч--. п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____ п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-. ----------------------------------------- почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. 0
J-k-nk- poçt- k----? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? Амер-к-га -очт--ка-ч--ту-а-? А________ п____ к____ т_____ А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т- ---------------------------- Америкага почта канча турат? 0
J-kı-kı-p--t----çe--n--l-sp-? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
พัสดุหนักเท่าไร? Пакет к-н-а-ык оо-? П____ к_______ о___ П-к-т к-н-а-ы- о-р- ------------------- Пакет канчалык оор? 0
Jakın-- p-ç-ag--ç--i- -lıs-ı? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? Мен -ны-а-а --чт----м-н-----н-тө---ам--? М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______ М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-? ---------------------------------------- Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? 0
J-kı--ı-p--t-g- --y-n--lıs--? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? Ж-тк-нг---ей-н -анча -б--ы- кер-к? Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____ Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к- ---------------------------------- Жеткенге чейин канча убакыт керек? 0
J-----ı po-------ç-g--kayda? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? К-йcы-жер-е-----с-м-б---т? К____ ж_____ ч_____ б_____ К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т- -------------------------- Кайcы жерден чалсам болот? 0
J--ınkı-po-ta-y---ig- kay-a? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? К--ин-- -ел-ф-- к-б--а-ы кайда? К______ т______ к_______ к_____ К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а- ------------------------------- Кийинки телефон кабинасы кайда? 0
Ja-ın-- po----yasç-g---a-d-? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? Те--фо- к-ртал-ры-ы- -----? Т______ к___________ б_____ Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы- --------------------------- Телефон карталарыңыз барбы? 0
M--- --r -e-e poçt---ar--l-r--ker-k. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? Т--ефо- ---епч---з--арб-? Т______ к_________ б_____ Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы- ------------------------- Телефон китепчеңиз барбы? 0
Ma-a b---neçe -oçta-m-rk----ı k-r-k. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? А-с-----өлкөс-нү----д-н -и---и-би? А______ ө________ к____ б_________ А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и- ---------------------------------- Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? 0
M-g--bi- n-ç- po----m-rk---r---e--k. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ Азыр, -е---а-ап-б---м. А____ м__ к____ б_____ А-ы-, м-н к-р-п б-р-м- ---------------------- Азыр, мен карап берем. 0
p---a----to-k-s--a----ka-)---n------ü-ü-. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
สายไม่ว่างตลอดเวลา Л-н-я-д-йы---б---э--с. Л____ д_____ б__ э____ Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-. ---------------------- Линия дайыма бош эмес. 0
p--t- -a-----a--(açı--kat- --na kat-ü---. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
คุณต่อเบอร์อะไร? К---ы-ном---и те--иң--? К____ н______ т________ К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-? ----------------------- Кайсы номерди тердиңиз? 0
p---a--a--oçkas-(a-ık -a-) -ana---t--ç--. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
คุณต้องกดศูนย์ก่อน Сиз ад-ге--е-----ү териш-ңи- кер-к! С__ а_______ н____ т________ к_____ С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к- ----------------------------------- Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! 0
A---ika-- p-çta k-n----ura-? A________ p____ k____ t_____ A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t- ---------------------------- Amerikaga poçta kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -